"and the town" - Translation from English to Arabic

    • وبلدة
        
    • ومدينة
        
    • والبلدة
        
    • والمدينة
        
    • و المدينة
        
    In addition to the aerial bombardment, Russian convoys started moving from the Zugdidi region to the Jvari pass and the town of Khaishi. UN وبالإضافة إلى القصف الجوي، بدأت القوافل الروسية تتحرك من منطقة زوغديدي إلى ممر جفاري وبلدة خايشي.
    Residents of the northern Israeli city of Kiryat Shmona and the town of Shlomi were forced to spend Monday night in bomb shelters following shelling by Hizbullah. UN وأجبر أهالي مدينة قريات شمونا وبلدة شلومي على قضاء ليلة الاثنين في الملاجئ بسبب القصف الذي قام به حزب الله.
    The Padesh plateau and the town of Tropoje, both former strongholds of KLA, are virtually empty of irregular fighters. UN وهضبة بادش وبلدة تروبويي، وهما معقلان سابقان لجيش تحرير كوسوفو، خاليتان تقريبا من المقاتلين غير النظاميين.
    Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck. Open Subtitles حيث يقع خليج حطام السفن ومدينة حطام السفن.
    Slavery is practised in Azawak, the Téra district, Tagaza, Damergou, Tahoua and the town of Dosso. UN وتوجد هذه الممارسة في أزواك من محافظة تيرا، وتاكازار، دامرغو، وتاهوا، ومدينة دوسو.
    Oh boy, I'm in big trouble. I'll never learn to read fast enough, and the town is in chaos. Open Subtitles يا أولاد، أنا في ورطة كبيرة، لن أتعلّم أبداً القراءة سريعاً بما يكفي، والبلدة في فوضى عارمة
    However, the military involvement of the Krajina Serb forces appeared to continue, while the Bosnian Serb forces showed no sign of relenting in their advance towards the safe area of Bihac and the town itself. UN ومع ذلك، فقد بدا أن الاشتراك العسكري من جانب قوات كرايينا الصربية مستمر، بينما لم تبد القوات الصربية البوسنية ما يدل على الحد من تقدمها نحو منطقة بيهاتش اﻵمنة والمدينة ذاتها.
    Advancing south of Bihać, the Bosniacs briefly took control of several hundred square kilometres of territory including the strategic Grabez Plateau and the town of Kulen Vakuf on the Croatian border. UN وسيطر البوسنيون لفترة قصيرة، بعد تقدمهم جنوب بيهاتش، على عدة مئات من الكيلومترات المربعة من اﻹقليم بما في ذلك هضبة غرابز الاستراتيجية وبلدة كولن فاكوف على الحدود الكرواتية.
    The Israeli occupying forces also raided today the city of Qalqilya and the town of Barqeen south-west of Jenin. UN كما أغارت قوات الاحتلال الإسرائيلية اليوم على مدينة قلقيلية وبلدة برقين جنوب غرب جنين.
    - At 0715 hours, Israeli aircraft bombed Dayr al-Zahrani and the town of al-Sharqiyah-al-Nabatiyah. UN - الساعة ١٥/٧ قام الطيران الحربي الاسرائيلي بقصف دير الزهراني وبلدة الشرقية - النبطية.
    Overflight by hostile military and reconnaissance aircraft, which released heat balloons over the city of al-Nabatiyah and the town of Duwayr UN 19 شباط/فبراير 20 شباط/فبراير تحليق طيران حربي واستطلاع معاد حيث ألقى بالونات حرارية فوق مدينة النبطية وبلدة الدوبر
    The councillor for Mawasi in the municipality of Rafah, Khaled Nada, affirmed that the confiscation was for the purposes of settlements so as to disrupt the road network between the coastal area and the town of Rafah. UN وأكد خالد ندا، عضو المجلس عن المواسي في بلدية رفح، أن المصادرة كانت ﻷغراض إقامة المستوطنات لﻹخلال بشبكة الطرق التي تصل بين المنطقة الساحلية وبلدة رفح.
    The Government has also started demining the railroad between Osijek and the town of Beli Manastir, inside the former zone of separation. UN كذلك شرعت الحكومة في عملية إزالة اﻷلغام على خط السكة الحديدية الواقع بين أوسييك وبلدة بيلي ماناستير، داخل منطقة الفصل السابقة.
    The Court also issued a show cause order giving both the Golan Regional Council and the town of Katzrin 15 days to explain why they should not be permanently barred from funding the campaign. UN كما أصدرت المحكمة أمر تعليل تمنح فيه كلا من مجلس منطقة الجولان وبلدة كاتزرين مهلة ١٥ يوما لتقديم المبررات لعدم منعهما منعا دائما من تمويل الحملة.
    2 December 1996 At 1045 hours Israeli aircraft overflew the western Bekaa area and the town of Baalbek at high altitude. UN ٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٥٤/٠١ حلﱠق الطيران اﻹسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي ومدينة بعلبك على علو مرتفع.
    The passage of population between Bethlehem and Jerusalem was such that, on a daily basis, probably about 25 per cent of the population would move between the major capital city of Jerusalem and the town of Bethlehem. UN وكان السكان ينتقلون يوميا بين بيت لحم والقدس، وقد تصل نسبة السكان الذين ينتقلون بين القدس العاصمة ومدينة بيت لحم إلى ٢٥ في المائة.
    Whatever variable was adopted, with the exception of age and the town of residence, no disparity was observed. UN وأياً كانت المتغيرات المأخوذة بعين الاعتبار، مع استثناء السن ومدينة الإقامة، فإنه ليس بالإمكان ملاحظة وجود أي وجه من أوجه التفاوت.
    It was later learned that he had been sent to Butembo, his birthplace and the town where he had been Bishop. UN وعُلم فيما بعد أنه أُرسل إلى بوتمبو، مسقط رأسه والبلدة التي كان اسقفاً فيها.
    The relationship between a military base and the town it borders is significant. Open Subtitles العلاقة بين القاعدة العسكرية والبلدة مهمة جدا
    Okay, now I said that I would discover the town that you folks are from, and the town that you folks are headed to. Open Subtitles حسناً، قلتُ أنّي سأكتشف البلدة التي أتيتما منها والبلدة التي ستتوجّهان إليها.
    and the town has a housing shortage as it is. Open Subtitles و المدينة تعانّي من أزمة سكانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more