"and the world customs" - Translation from English to Arabic

    • الجمارك العالمية
        
    • الجمركية العالمية
        
    • والمنظمة العالمية للجمارك
        
    This includes other Customs administrations, enforcement organisations and the World Customs Organisation. UN وتشمل هذه المصادر الإدارات الجمركية الأخرى ومؤسسات الإنفاذ ومنظمة الجمارك العالمية.
    Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. UN وبدأ العمل على ترسيم اتفاقات تعاون ثنائي مع الإنتربول واليوروبول ومنظمة الجمارك العالمية.
    For example, its database is linked with Interpol and the World Customs Organization. UN فعلى سبيل المثال ترتبط قاعدة بياناته مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الجمارك العالمية.
    The United States supports and cooperates with foreign law enforcement agencies as well as with Interpol and the World Customs Organization (WCO). UN تقدم الولايات المتحدة الدعم لوكالات إنفاذ القانون الأجنبية وللانتربول وللمنظمة الجمركية العالمية وتتعاون معها.
    Work has commenced on formalizing bilateral cooperation agreements with INTERPOL, Europol and the World Customs Organization. UN وبدأ العمل لإضفاء الصفة الرسمية على اتفاقات التعاون الثنائية مع الإنتربول واليوروبول والمنظمة العالمية للجمارك.
    Seven United Nations organizations, as well as the World Bank and the World Customs Organization, participated in the session. UN وحضر هذه الدورة ممثلو سبع مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية.
    More extensive use should also be made of existing mechanisms, such as the International Criminal Police Organization (INTERPOL) and the World Customs Organisation. UN وينبغي أيضاً توسيع نطاق الاستعانة بالآليات الراهنة كالمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الجمارك العالمية.
    Seven United Nations organizations, as well as the World Bank and the World Customs Organization, participated in that session. UN وحضر هذه الدورة ممثلو سبع مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية.
    The Unit has also begun to work more closely with the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) and the World Customs Organization (WCO). UN وزادت من تعاونها الوثيق أيضاً مع مكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة الجمارك العالمية.
    The Panel of Experts on the Islamic Republic of Iran seeks regular advice and assistance from IAEA and other specialized organizations such as IMO and the World Customs Organization. UN ويلتمس فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية المشورة والمساعدة بانتظام من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من المنظمات المتخصصة مثل المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الجمارك العالمية.
    Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the World Customs Organization UN المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة، ومنظمة الجمارك العالمية
    The Panel of Experts seeks regular advice and assistance from IAEA and other specialized organizations, such as IMO and the World Customs Organization. UN ويلتمس فريق الخبراء المشورة والمساعدة بانتظام من الوكالة الدولية للطاقة الذرية وغيرها من المنظمات المتخصصة مثل المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الجمارك العالمية.
    The Office of the United Nations Resident Coordinator and UNPOS worked with the Federal Government and the World Customs Organization (WCO) to strengthen the customs and port management regime, which contributed to Somalia's becoming the 179th member of WCO. UN وتعاون مكتب منسق الأمم المتحدة المقيم مع مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال والحكومة الاتحادية ومنظمة الجمارك العالمية من أجل تعزيز نظام الجمارك وإدارة الموانئ، الذي مكن الصومال من أن تصبح العضو رقم 179 في منظمة الجمارك العالمية.
    This is also the case with international organizations such as IAEA, OPCW and the World Customs Organization. UN وهذا هو الحال أيضا بالنسبة للمنظمات الدولية مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ومنظمة الجمارك العالمية.
    In addition, to circumvent bottlenecks for relief goods, the Office and the World Customs Organization developed a customs model agreement for the importation of relief consignments that has been signed by nine countries so far. UN وبالإضافة إلى ذلك، وسعيا للتغلب على ظاهرة اختناقات سلع الإغاثة، وضع المكتب بالتعاون مع منظمة الجمارك العالمية اتفاقا نموذجيا مخصصا للجمارك بشأن استيراد شحنات الإغاثة وقعته حتى الآن تسعة بلدان.
    The benefits of the increased focus on enforcement have already been seen, with participants and the World Customs Organization collaborating at an increased level to combat fake Certification Scheme certificates. UN وتحققت بالفعل الفوائد المترتبة على زيادة التركيز على الإنفاذ، حيث تم الارتقاء بالتعاون بين المشاركين وبين منظمة الجمارك العالمية إلى مستوى أعلى لمكافحة عملية تزوير الشهادات التي يصدرها النظام.
    Measures are currently being developed in multilateral forums such as the International Maritime Organization (IMO) and the World Customs Organization (WCO). UN ويجري حالياً استحداث تدابير في محافل متعددة الأطراف مثل المنظمة البحرية الدولية والمنظمة الجمركية العالمية.
    Cooperation with Interpol and the World Customs Organization to identify and prosecute illicit traffickers UN التعاون مع الإنتربول والمنظمة الجمركية العالمية للتعرف على القائمين بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومحاكمتهم
    v. Identification of new methods and routes of diversion and cooperate in the investigations of suspicious transactions with Governments, Interpol and the World Customs Organization; UN ت - تحديد أساليب ومسارات التحويل الجديدة والتعاون مع الحكومات واﻹنتربول والمنظمات الجمركية العالمية في التحقيق في المعاملات المشبوهة؛
    Law enforcement contacts include national Governments, Interpol and the World Customs Organization as well as regional organizations. UN وتشمل الاتصالات فيما يتعلق بانفاذ القوانين الحكومات الوطنية والانتربول والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك المنظمات الاقليمية.
    A protocol between UNESCO and the World Customs Organization is being signed, as is a cooperation agreement between UNESCO and Interpol. UN ويجري حاليا اﻹعداد لتوقيع بروتوكول بين اليونسكو والمنظمة العالمية للجمارك وكذلك اتفاق تعاون بين اليونسكو واﻹنتربول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more