And then I saw the big viper decide to strangle | Open Subtitles | ومن ثم رأيت الأفعى الكبير يريد أن يخنقنا ويبتلعنا |
There was a moment when I thought we could be perfect And then I saw you kill a man without hesitation. | Open Subtitles | كان هناك لحظة عندما فكرت نحن يمكن أن تكون مثالية ثم رأيت تقتلون رجلا من دون تردد. |
I've been thinkin'about music lately, and, And then I saw this guitar on YouTube that Esteban demonstrates. | Open Subtitles | كنت أفكر بالموسيقى مؤخراً, ومن ثم ..رأيت ذلك القيتار على اليوتيوب |
It just happened so fast, And then I saw this thing coming at me, like-like a monster. | Open Subtitles | وبعدها رأيت هذا الشيء يتجه نحوي، كالوحش. |
And then I saw that developer guy trot you out like his prized bull. | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت أن الرجل المطور الهرولة لكم مثل الثور الثمين له. |
And then I saw a report on the news that someone had gone missing on a fishing tour. | Open Subtitles | ثم رأيت تقريراً في الأخبار بأن شخصٌ ما تم فقدانه في رحلة صيد |
And then I saw there were hundreds... of empty seats on this plane and I thought to myself... | Open Subtitles | ثم رأيت أنه كان هناك مئات من المقاعد الفارغة ، لذا قلت لنفسي |
When I asked her if she knew anything, she stormed out of lunch and into a LeMarchal town car, And then I saw the license plate. | Open Subtitles | عندما سألتها إن كانت تعلم أي شيء لقد إنسحبت من الغداء إلى سيارة لامارشال الفاخره ثم رأيت لوحة السياره |
And then I went online and I saw what a perfect life you had And then I saw you were pregnant, and then I knew. | Open Subtitles | ثم رأيت على الأنترنت حياتك المثالية ثم رأيت أنك حامل ، و بعد ذلك عرفت |
And then I saw someone running away... the only other one of us who could find it... the one that got away. | Open Subtitles | ثم رأيت شخصاً يهرول هارباً الشخص الأخير الذى يعرف مكانه هو من أستطاع الهرب |
And then I saw one girl who retook that class and took it and took it until she kicked that class's ass, | Open Subtitles | ثم رأيت الشخص الذي كرر بالطبع مرارا وتكرارا حتى تمكنت من تقسيم الحمار للجميع، |
And then I saw the last person in the world I wanted to see come hopping towards me. | Open Subtitles | ثم رأيت آخر شخص في العالم أردت أن أراه يقفز باتجاهي |
And then I saw your pasta with the little crunchy things in it, and I-I wanted to see what it would feel like in my mouth, and so I... | Open Subtitles | وبعدها رأيت الباستا خاصتكِ وأردت أن أشعر بطعمها في فمي ولذا |
I could tell he kind of freaked you out at the party And then I saw that comment he made on the shot of the tree. | Open Subtitles | أستطيع القول أنه أرعبك في الحفلة وبعدها رأيت التعليق الذي كتبه ولقطة الشجرة |
I heard, And then I saw, and I told him that night. | Open Subtitles | ..سمعتُ وبعدها رأيت .. وأخبرته بذلك في تلك الليلة |
And then I saw that Danny mask in the bushes, so I just... you wore a mask? | Open Subtitles | وبعد ذلك رأيت قناع دانى بين الشجيرات لقد ارتديت قناع دانى ؟ |
And then I saw that television report, and I knew I had to come in, but I... just couldn't make myself come through the door. | Open Subtitles | ومن ثمّ رأيت التقرير على التلفاز . وعلمت أنّه يتحتّم عليّ القدوم إلى هنا لكنّني لم أستطع أن أعبر الباب |
And then I saw you and Francis... and somehow I knew that everything was going to be all right. | Open Subtitles | وبعدها رأيتك انت وفرانسيس وبطريقة ما عرفت ان كل شي سيكون بخير |
Just kinda, you know, looking around, And then I saw this frog. | Open Subtitles | - مينيستوتا وكنت نوعاً ما ، تعلمون ، أبحث بالأرجاء وعندها رأيت ضفدعاً |
And then I saw the sad girl on Broadway and 4th. | Open Subtitles | وثم رأيت الفتاة الحزينة في شارع برودواي والرابع |
And then I saw you that night and you were an easy target... | Open Subtitles | ثم رأيتك في تلك الليلة وبدا من السهل استهدافك، |
And then I saw this shadow move across the window for a second, but... | Open Subtitles | عندها رأيت ظل يعبر النافذة لمدة ثانية ولكن |
I reached out to pet his cheek And then I saw his eyes, a horrible yellow. | Open Subtitles | إقتربتُ منهُ لتلمسِ وجنتيّه، ومن ثم رأيتُ عيناه، صفراوتيّن مفزعتيّن، |
No, I was about to, And then I saw the necklace. | Open Subtitles | لا ، كنت على وشك ذلك ، وحينها رأيت العقد |