"and then you can" - Translation from English to Arabic

    • وبعد ذلك يمكنك
        
    • ومن ثم يمكنك
        
    • ثم يمكنك أن
        
    • وعندها يمكنك
        
    • وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ
        
    • وبعدها يمكنك أن
        
    • و بعد ذلك يمكنك
        
    • وبعدها بإمكانك
        
    • وبعدها يمكنكِ
        
    • وثم يمكنك
        
    • بعدها تستطيع
        
    • بعدها يمكنك ان
        
    • عندها يمكنكم
        
    • عندئذٍ يمكنك
        
    • ثم باستطاعتك
        
    You may want to have a toast with avocado and then you can only dream about it. Open Subtitles قد تريد أن يكون نخب مع الافوكادو وبعد ذلك يمكنك يحلم فقط حول هذا الموضوع.
    I really think that we can talk through this, you know, and get past it, and then you can stay here. Open Subtitles أعتقد حقا أن يمكننا التحدث من خلال هذا، تعلمون، وتجاوز ذلك، وبعد ذلك يمكنك البقاء هنا.
    We'll go over there and we'll unpack right away, and then you can make a fort with the boxes. Open Subtitles سوف نذهب الى هناك ونحن سوف لن نعود في الحال ومن ثم يمكنك عمل قلاع مع الصناديق
    Tom, go and have your bath, and then you can put your cowboy suit back on again. Open Subtitles توم , اذهب و استحم ثم يمكنك أن تلبس بدلتك مرة أخرى , حسناً ؟
    and then you can tell me if it's a uniform or equipment. Open Subtitles صحيح ؟ وعندها يمكنك إخبارى أهى زى رسمى أو معدات
    and then you can get out of those uncomfortable boy things. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَخْرجَ منه تلك أشياءِ الولدِ المُزعجةِ.
    So just tell me what you want and then you can keep it moving. Open Subtitles لذا أخبرني فقط ماذا تريد وبعدها يمكنك أن تواصل الإنطلاق.
    We can arrange it for the two of you to drive into custody together, and then you can remind him of who you are. Open Subtitles يمكننا ترتيب ذلك لاثنين من أنت أن تدفع إلى الحبس معا، وبعد ذلك يمكنك أن أذكره من أنت.
    and then you can tell me all about poodles later. Open Subtitles وبعد ذلك يمكنك أن تقول لي كل شيء عن الكلاب فيما بعد.
    So you just have to wait about two years until I get my citizenship, and then you can get married. Open Subtitles لذا عليك أن تنتظر نحو عامين حتى أحصل على جنسيتي، وبعد ذلك يمكنك الزواج.
    I'll be too far away to reach you, and then you can go home. Open Subtitles سأكون بعيدا جدا لتصل إليك، وبعد ذلك يمكنك العودة إلى ديارهم.
    They will call you today to clarify all this, and then you can decide how you want to proceed. Open Subtitles وسوف ندعو لكم اليوم لتوضيح كل هذا، ومن ثم يمكنك أن تقرر كيف تريد المضي قدما .
    Just let me win the presidency for you and then you can land Air Force One on the Strip and piss in Caesar's fountain if you want. Open Subtitles دعيني أفوز بالرئاسة لكي وحسب ومن ثم يمكنك أن تذهبي بالطيران الرئاسي أينما تحبي وتتبولي في نافورة فندق سيزر إن أردتي
    Okay, so you move the cursor to where you want the cut and then you can dissolve or fade or whatever. Open Subtitles حسناً، حرك المؤشر إلى المكان الذي تريد قصه ومن ثم يمكنك الإلغاء أو الإخفاء أو أيا ً كان
    and then you can come back home here and you can pack your things and you can leave. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود للبيت هنا و يمكنك أن تحزم أغراضك و يمكنك أن ترحل
    I'll give you another single, and then you can just give me a 20. Open Subtitles احتفظي بها سأعطيك واحدة اخرى وعندها يمكنك ان تعطيني عشرين
    and then you can just cut yourself off completely from the world. Open Subtitles وبعد بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ فقط قَطعتَ نفسك بالكامل مِنْ العالمِ.
    Tell us where to find him, and then you can go see your mom. Open Subtitles أخبرينا أين نجده وبعدها يمكنك أن تذهبي لرؤية أمك
    and then you can focus all of your energy on ascending. Open Subtitles و بعد ذلك يمكنك أن تركز كل طاقتك على الإرتقاء
    You know what, you can tell me now, or I'll subpoena your ass, and then you can explain to the court why you hid evidence from the police. Open Subtitles تعلم شيئا؟ عليك أن تخبرني الآن وإلا سأستدعيك للمحكمه وبعدها بإمكانك التفسير
    Well, why don't I fix you something to eat and then you can take a shower if you want? Open Subtitles لمَ لا أعد لكِ شيء لتأكليه وبعدها يمكنكِ أخذ دشًّا إن أردتِ؟
    You'll beat it back to San Diego, and... then you can do it in person. Open Subtitles ستسبق وصولها لسان دييغو وثم يمكنك فعلها شخصياً
    and then you can order your lunch or whatever the fuck else. Open Subtitles بعدها تستطيع طلب غدائك أو مهما يكن.
    We'd like two milks, and then you can tell us where babies come from. Open Subtitles نريد كأسين من الحليب بعدها يمكنك ان تقول لنا من أين يأتي الاطفال
    and then you can piss off back to where you come from. Open Subtitles عندها يمكنكم ان تعودوا كما جئتوا
    Remember, wait until future you gets younger you out of there, and then you can go and save your mom. Open Subtitles تذكر، انتظر حتى تُخْرِجَ ذاتك المستقبلية ذاتك الصغيرة من هناك عندئذٍ يمكنك الذهاب وإنقاذ أمك
    Okay, so I'll introduce you with my full support and then you can just take it from there. Open Subtitles حسنا, اذا سأقدمك بدعمي الكامل ثم باستطاعتك اخذ الأمر من هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more