"and there's no" - Translation from English to Arabic

    • وليس هناك
        
    • ولا يوجد
        
    • و لا يوجد
        
    • و ليس هناك
        
    • ولا توجد
        
    • وليس هنالك
        
    • وليست هناك
        
    • و لا توجد
        
    • ولايوجد
        
    • ولا تُوجد
        
    • ولم يكن هناك
        
    • ولا مجال
        
    • و لا وجود
        
    • و لاتوجد
        
    • ولم يوجد
        
    'Cause if there's one thing I've learned from all of this, it's that prophecy is prophecy, And there's no changing that. Open Subtitles ان كان هناك اى شئ تعلمتة منن كل هذا ان تلك النبوءة هى نبوءة وليس هناك تغيير فى ذلك.
    I'm about to get married, And there's no way for me to know if it's gonna last. Open Subtitles أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي.
    And there's no way boys your age can support you. Open Subtitles وليس هناك طريقة الأولاد عمرك يمكن أن تدعم لك.
    And I can't find him unless I can follow the money, And there's no money to follow until the bounty is put in escrow. Open Subtitles وأنا لا أستطيع إيجاده إلا إذا إستطعت تتبع المال ، ولا يوجد مال لأقوم بتتبعه حتى ينتهي الحال بالمكافآة مع أحد الأشخاص
    Damn. I came a long way, And there's no show. Open Subtitles لقد قطعت مسافة طويلة , ولا يوجد هناك عرض
    And there's no one here to squeal on me for shooting mice. Open Subtitles و لا يوجد أحد هنا يعوقني عن إطلاق النار على الفئران
    And I look at this thing, And there's no tape on the grip. Open Subtitles وأنا أنظر إلى هذا الشيء، و ليس هناك الشريط على المقبض
    And there's no safe in the house anywhere, so if this was a robbery, it went way wrong. Open Subtitles ولا توجد خزنة في المنزل في أي مكان لذا إن كانت هذه سرقة، فقد فشلت المهمّة
    Nothing on the satellite suggests a manufacturing plant, And there's no plans for one in his entire system. Open Subtitles لا شيء على الأقمار الصناعية تشير إلى وجود مصنع، وليس هناك خطط لأحد في نظامه بأكمله.
    And there's no one else on this planet who can promise you that without either being a fool or a liar. Open Subtitles وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب
    And there's no WAY I'M GOING TO PUT HIM Open Subtitles جاكوب وليس هناك طريقه لوضعه على منصة الشهود
    I read over the report, And there's no indication otherwise. Open Subtitles قرأت على التقرير، وليس هناك إشارة ما عدا ذلك.
    I met Leroy And there's no way you could have known that. Open Subtitles قابلت ليروي وليس هناك أي طريقة لديك يمكن أن تعرف ذلك
    And there's no such thing as Moon cat hospitality? Open Subtitles وليس هناك شيء من قبيل ضيافة القط القمري؟
    Tox screen was negative, And there's no sign of trauma. Open Subtitles فحص السموم كان سلبيا ولا يوجد أي اشارة للصدمة
    I mean we've been looking, And there's no way out. Open Subtitles انا اعني.. اننا كنا نبحث ولا يوجد طريق للخروج
    And there's no evidence it's from that corner shop. Open Subtitles ولا يوجد أيّ دليل بأنها مسروقة من المتجر
    And there's no other species on this planet that committed to weapon use and tool use like us. Open Subtitles و لا يوجد أي نوع آخر على هذا الكوكب أقدمَ على إستخدام السلاح و الأدوات مثلنا.
    And there's no evidence that a Latino student did it! Open Subtitles و لا يوجد دليل يشير لتورط الاتينيين في الموضوع
    And there's no record of it syncing with another device. Open Subtitles و ليس هناك أي سجل مزامنة له مع أي جهاز آخر
    And there's no signal down there, so they can't call the cops. Open Subtitles ولا توجد هنا أيّ إشارة شبكة، لذا، لا يمكنهم الإتصال بالشرطة.
    I needed a nightcap, And there's no booze at your house. Open Subtitles بل أحتاج شراباً للنوم, وليس هنالك خمر في منزلك حسناً
    And there's no better woman on earth than my daughter. Open Subtitles وليست هناك امراة في العالم افضل من ابنتي.
    And there's no oath for how to deal with that. Open Subtitles و لا توجد مقولة ترينا كيفية التعامل مع الذنب
    I'm bored. I'm a surgeon, And there's no surgery. Open Subtitles انا ضجر.انا جراح ولايوجد هناك اي عملية جراحية
    In order to do that, we need to know where the money came from. And there's no way to find out. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك، يجب أن نعرف مصدر المال، ولا تُوجد طريقة لإكتشاف ذلك.
    Deputy, if I go to bed at night And there's no snow on the ground, and I Wake up to a blanket of snow, Open Subtitles يا نائب، لو ذهبت للفراش ليلاً ولم يكن هناك ثلج على الأرض واستيقظت وفوقي غطاء من الثلج
    I saw him play in person And there's no question. Open Subtitles شاهدته يلعب مباراة ذات مرة ولا مجال للتشكيك
    Sir, I just got the full lab report for the... you know, the regur-- for the puke, And there's no toxins or bacterial infections. Open Subtitles سيدي,لقد تلقيت التقرير الكامل للمخبر من أجل الـــ تعرف,الــ للقيء,و لا وجود للسموم او للعدوى البكتيرية
    I gotta go, And there's no way you can come with me. Open Subtitles اسمعي علي ان اذهب و لاتوجد وسيلة تستطعين من خلالها الذهاب معي
    If I walk you down to that conference room And there's no one there pretending to be you, then you leave this hotel and I never see your face again. Open Subtitles لو ذهبتُ معكِ للمؤتمر ولم يوجد شخص يدعي شخصيتك ستغادرين الفندق ولن أرى وجهك مرةً أخرى, إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more