"and there's something" - Translation from English to Arabic

    • وهناك شيء
        
    • وهنالك شيء
        
    • وثمة شيء
        
    • وهناك أمر
        
    • وهناك شيئ
        
    • و هناك شيء
        
    And there's something that doesn't crash... the way the other meteors do. Open Subtitles وهناك شيء ما لم يتحطم بالطريقة التي تحطمت بها بقية النيازك
    I've been running continual simulations, And there's something there that was not there three months ago. Open Subtitles لقد تم تشغيل مستمر المحاكاة، وهناك شيء هناك الذي لم يكن هناك قبل ثلاثة أشهر.
    No, as long as we're here And there's something on that board, there's a case to solve. Open Subtitles كلا, طالما نحن هنا وهناك شيء على ذلك اللوح, هناك قضية تحتاج أن نحلها
    My name's not Barbie And there's something you should know about Sabrina. Open Subtitles اسمي ليس باربي وهنالك شيء يجب ان تعلم عنه عن سابرينا
    And there's something that I've been wanting to tell you too. Open Subtitles وثمة شيء لطالما اردتُ ان اخبرك به.
    We have been talking, - And there's something we want to tell you. Open Subtitles ... لقدكنانتحدث وهناك أمر نود أن نخبرك به
    I've been thinking about everything you said, Linda, And there's something... there's something I have to tell you. Open Subtitles كنت افكر بكل ما كنتي تقولينه يا ليندا وهناك شيئ... هناك شيئ يجب ان اخبركي اياه
    And there's something else there that would make for a very rewarding life. Open Subtitles و هناك شيء آخر هناك من شأنه جعل الحياة مجزية جداً
    She's slightly cross-eyed, And there's something very hypnotic about her gaze. Open Subtitles إنها حولاء قليلا .وهناك شيء منوِّم بخصوص نظرتها
    They got four flat tires, And there's something weird laying in the front yard. Open Subtitles لأنهم وصلوا اربع عجلات مسطحة، وهناك شيء غريب زرع في الفناء الامامي.
    And there's something that I would like to show you, today, now, if you still have the time for me. Open Subtitles وهناك شيء أود أن أريك إياه اليوم، الآن، إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ.
    The crowd adores her And there's something real special about her skating. Open Subtitles الجماهير تعشقها وهناك شيء حقيقي مميز في تزلّجها
    So I did a lot of thinking last night, And there's something I'm pretty excited about. Open Subtitles قمت بالكثير من التفكير ليلة أمس وهناك شيء مثير جدا بخصوص
    She'll have time to think, And there's something I want her to think about. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون وقتا للتفكير، وهناك شيء أريد لها للتفكير.
    Today is Friday the 13th, And there's something that I get to share with you. Open Subtitles اليوم هو جمعة الثالث عشر وهناك شيء أريد أن أشاركك به
    This fork and this plate are dirty, And there's something in the water. Open Subtitles هذه الشوكةِ وهذا الصحنِ قذر، وهناك شيء في الماءِ.
    And there's something else you're going to want to see too. Open Subtitles وهناك شيء آخر سترغبين برؤيته أيضا
    "I was wrong about your father, And there's something on this computer that will prove it." Open Subtitles أني مخطأة فيما قلته عن والدكِ "وهناك شيء على هذا الحاسوب يثبت ذلك
    And there's something kind of liberating about not taking it all too seriously. Open Subtitles وهنالك شيء من الانطلاق عن عدم اخذها بجديه
    Actually, I did have a little help. And there's something else. Open Subtitles في الواقع, تلقيت بعض المساعده وهنالك شيء آخر
    And there's something else... Open Subtitles وثمة شيء آخر...
    And there's something you don't know. Open Subtitles وهناك أمر لا تعرفه
    And there's something you need to avoid. What? Open Subtitles وهناك شيئ ينبغي عليك أن تتجنبه - مــاذا ؟
    Well, you may have us on age and height, And there's something you need to know about the 2nd Mass., Tessa. Open Subtitles حسنا ربما تفوقوننا في العمر و الوزن و هناك شيء يجب أن تعرفيه عن الماس الثانية يا تيسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more