"and they all" - Translation from English to Arabic

    • وأنهم جميعا
        
    • وكلهم
        
    • وجميعهم
        
    • وهم جميعاً
        
    • وكلها
        
    • وهم جميعا
        
    • وجميعها
        
    • و كلهم
        
    • و كلها
        
    • والجميع كانوا
        
    • جميعا على
        
    • هم جميعاً
        
    and they all exist at the same time, giving us endless alternatives to what we have here. Open Subtitles وأنهم جميعا موجودة في نفس الوقت، تعطينا البدائل التي لا نهاية لها لماذا لدينا هنا.
    And so Callie and Decca went into the upside-down tree, and they all lived happily ever after. Open Subtitles وهكذا ذهب كالي وديكا في شجرة رأسا على عقب، وأنهم جميعا يعيشون في سعادة دائمة.
    There are a lot of jerks out there, and they all seem to want to date me. Open Subtitles هنالك الكثير من المغفلين بالخارج وكلهم يبدون بأنهم يرغبون بمواعدتي
    and they all control him like a little puppet, okay? Open Subtitles ‏‏وجميعهم يتحكمون به وكأنه دمية. ‏أعرف نصف هؤلاء الأشخاص.
    That man has exactly three friends and they all right here. Open Subtitles ذلك الرجل لديه فقط ثلاثة أصدقاء وهم جميعاً موجودون هنا.
    So no drug residue, and they all were printed in 2008. Open Subtitles لذا فلا وجود لبقايا مخدرات, وكلها قد طبعت في 2008
    A lot of wagons in York City, and they all need pulling. Open Subtitles هناك الكثير من العربات في مدينة نيويورك وهم جميعا بحاجة إلى السحب
    So, today, there's no security shots. But the alarms are on and they all work. Open Subtitles لذا اليوم لن يكون هناك تصوير بكاميرات المراقبة ولكن الأنذارات مفعلة وجميعها تعمل
    But Superman twisted what he was doing, and they all turned on him. Open Subtitles لكن سوبرمان الملتوية ما كان به، وأنهم جميعا انقلبوا عليه.
    As you well know, Hammond, we receive thousands of letters every single week from viewers and they all say the same thing. Open Subtitles كما تعلمون جيدا, هاموند, تصلنا آلاف الرسائل كل اسبوع واحد من المشاهدين وأنهم جميعا يقولون نفس الشيء.
    and they all got discharged and he didn't. Open Subtitles وأنهم جميعا حصلت على المسرحين، وأنه لم يفعل ذلك.
    There's an elephant... in the room and they all grab a part, the trunk, the-the ear, the tail. Open Subtitles كان هُناك فيل بتلك الغرفة وكلهم إنتزعوا جزءاً الجدع، الأدن و الديل
    But I have 67 deputy whips and they all need cash to win races. Open Subtitles لكن لدي 67 نائب سّوط وكلهم يحتاجون النقود للفوز بالسباق
    But all the rest of his family stayed in Poland, and they all perished during the Holocaust. Open Subtitles ولكن بقيه عائلته ظلت في بولاندا, وكلهم لقوا حتفهم خلال مذابح الهولوكوست.
    We got everyone that shops there, and they all know to avoid us. Open Subtitles لقد حصلنا على تواقيع جميع من يتسوق هناك وجميعهم يحاولون تجنبنا
    I know I saw 30 different looks on 30 different faces, and they all said the same thing. Open Subtitles أعلم أنّني رأيت 30 نظرة لـ30 مكاناً مختلفاً وجميعهم قالوا الشيء نفسه.
    There are a million young women around here and they all look exactly the same to me. Open Subtitles هناك مليون شابة بالجوار وهم جميعاً يَنْظرونَ لي بنفس النظرة بالضبط.
    and they all seem to be connected with you now, don't they? Open Subtitles وهم جميعاً يَبْدونَ لِكي يَكُونوا إرتبطوا بك الآن، أليس كذلك؟
    These are all new, twentyfirst century problems, and they all mean that our people need to learn more and more and to learn very quickly. UN وهذه كلها مشاكل حديثة تخص القرن الحادي والعشرين، وكلها تعني أن على شعوبنا أن تتعلم أكثر فأكثر، وأن تتعلم بسرعة كبيرة.
    And the rest of these are similar, and they all came together. Open Subtitles وبقية هذه الدعاوى متشابهة وكلها جاءت معاً في آن واحد
    Ninety percent of my clients do narcotics, and they all use that phone. Open Subtitles تسعون بالمائة زبائني يعملون بالمخدرات وهم جميعا يستعملون ذلك الهاتف
    Movements can be adapted in multiple ways, such as leg movements in a form of wrestling, and they all work. Open Subtitles ويمكن للحركات أن تتكّيف بطرق متعددة، مثل حركات الساق في شكلٍ من أشكال المصارعة، وجميعها تفي بالغرض
    50 million kids in America, and they all think they're going pro. Open Subtitles ـ 50 مليون طفل في امريكا و كلهم يظنون انهم سيصبحون محترفين
    and they all disappeared a very, very long time ago. Open Subtitles و كلها اِختفت منذ وقتٍ طويل ، طويل جدًا
    and they all knew I was a Grimm. Open Subtitles والجميع كانوا يعرفون أنني جريم
    And he's got his worm friend, and his mouse friend, and his spider friend, and his snail friend, and they all had tons of honey. Open Subtitles وانه حصل صديقتها الدودة، و صديقها الفأر، وصديقها العنكبوت وصديقتها الحلزون، وحصلوا جميعا على طن من العسل
    - Paddy's here, Nicky's here and they all just happened to converge in the city where Crunch lives? Open Subtitles بادي هنا , و نيكي هنا و هل هم جميعاً تصادف أن يلتقو فى المدينة التي يقيم بها كرانش ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more