That's funny, because I just called the station, and they said that you had taken some personal time. | Open Subtitles | وهذا هو مضحك، لأن أنا فقط ودعا المحطة، وقالوا إن كنت قد استغرق بعض الوقت الشخصي. |
We got canceled and they said that we were re-routed. | Open Subtitles | لقد ألغيت رحلتنا وقالوا بأن كان علينا إعادة توجيهها. |
and they said that you haven't been there in six months. | Open Subtitles | وقالوا أن لديك لا كان هناك في غضون ستة أشهر. |
I saw your commercial and they said you have everything. | Open Subtitles | رَأيتُ إعلانكَ التجاري و قالوا بأنّك عِنْدَكَ كُلّ شيءُ |
I heard people here talking, and they said that I got fired because I couldn't hack it. | Open Subtitles | سمعت الناس هنا يتحدثون، ويقولون أنه تم طردي لأنني لم أستطع مواجهة الضغوطات. |
I starred in Hedda Gabbler and they said I was fabulous. | Open Subtitles | لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة |
and they said I was too old to be a handler. | Open Subtitles | وهم قالوا بأنّني كنت كبير السن جدا أن يكون عامل. |
It is significant that in the preparation of the strategy children themselves took part and they said what they wanted at the national and regional forums. | UN | ومن المهم أن الأطفال أنفسهم شاركوا في إعداد هذه الاستراتيجية، وقالوا ما يريدون في المنتديات الوطنية والإقليمية. |
Lancaster scrambled a chopper, but it's 250 miles away and they said it only goes | Open Subtitles | سارعت لانكستر المروحية، ولكن من 250 ميلا بعيدا وقالوا أنه يذهب فقط |
and they said that's usually the case with trials like this. | Open Subtitles | وقالوا إن هذا ما يحصل عادةً في محاكمات كهذه |
Yeah, I called, and they said that he didn't have any writing on him when he escaped this morning. | Open Subtitles | نعم, أتصلت وقالوا أنه لا يوجد أي كتابة عليه عندما هرب هذا الصباح |
I called Intellilink, and they said they were sending over an engineer. | Open Subtitles | كلاّ، سيعمل هذا "فلقد اتصلت بِـ''إنتلالينك . وقالوا بأنّهم سيرسلون مهندساً |
We went over there last night to pick them up, and they said that they would keep them. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى هناك الليلة الماضية لاخذهما وقالوا انهم سيبقونهم |
I called the police department and they said I should just document everything for their amusement. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمركز الشرطة وقالوا بأن اوثق كل شيء من اجل امتاعهم. |
They called me and they said that this was some kind of drug overdose. | Open Subtitles | إتصلوا بي وقالوا السبب جرعة زائدة من مادة مخدرة |
They were friends at university,and they said they'd get married if they were still single at 40. | Open Subtitles | كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40 |
You said there was no space, so I went to HR and they said I could have this office if I cleared out the spiders. | Open Subtitles | انت قلت انه ليس هناك مساحة لذا ذهبت للموارد البشرية و قالوا يمكنني اخذ هذا المكتب إن نظفته من العناكب |
The FBI was in my office, and they said that the staffer who was on Claudia's show this morning... died. | Open Subtitles | الاف بي اي كانت بمكتبي ويقولون أن الموظف الذي كان في برنامج كلاوديا اليوم |
and they said that triplets come early. So we're almost there. | Open Subtitles | وقد قالوا أنَّ الثلاثة توائم يولدون مُبكّرًا، لذا فقد كاد هذا ينتهي |
I left a message at the office and they said that she'd call back. | Open Subtitles | تَركتُ رسالة في المكتبِ وهم قالوا بأنّها ستتصل بنا. |
I need the money, and they said I would mostly be done bleeding by then. | Open Subtitles | احتاج المال, وقالو لي ايضا انني ساتوقف عن معضم النزيف بحلول ذلك |
I was supposed to operate on the President, and they said to me if I didn't kill him during surgery they would murder my family. | Open Subtitles | قيامي بإجراء الجراحة المقررة للرئيس وأخبروني بأنّه إذا لم أقتله خلال لك العملية فسيقتلون عائلتي |
I told them that's what yöu thought, and they said it's the stupidest thing they ever heard. | Open Subtitles | قلت لهم هذا فقالوا أن هذه هي أغبى مقوله سمعوها |
There were two men, and they wore masks, and they said that I really screwed up by talking to the police. | Open Subtitles | كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة |
and they said they heard something coming from your store. | Open Subtitles | ولقد قالوا لي بأنهم سمعوا صوتاً يأتي من مخزنك |
Hollywood called, and they want to make a movie about The G, and they said, "Who do you want to play you? | Open Subtitles | اتصلوا من هولييود ويريدون تصوير فيلم عن ال جــــي و قالو من تريد ان يلعب دورك؟ |
I'm thinking how I requested a window for years, and they said they didn't have any left. | Open Subtitles | انا افكر كيف اطلب نافذة من سنوات و هم قالوا لي بأنهم لم يعد لديهم مكان شاغر هناك |
So my parents are already at the hotel, and they said that there's a hot tub in the room. | Open Subtitles | والداي نزلا في الفندق مسبقاً و قالا أنّ هناك مغطسٌ ساخن في الغرفة |
He had somebody look at his car, and they said you do shit work. | Open Subtitles | لقد طلب من شخص ما أن يفحص سيارته و يقولون بأنك تقوم بهذه الاعمال |