"and they said" - Translation from English to Arabic

    • وقالوا
        
    • و قالوا
        
    • ويقولون
        
    • وقد قالوا
        
    • وهم قالوا
        
    • وقالو
        
    • وأخبروني
        
    • فقالوا
        
    • وقالا
        
    • ولقد قالوا
        
    • و قالو
        
    • و هم قالوا
        
    • و قالا
        
    • و يقولون
        
    That's funny, because I just called the station, and they said that you had taken some personal time. Open Subtitles وهذا هو مضحك، لأن أنا فقط ودعا المحطة، وقالوا إن كنت قد استغرق بعض الوقت الشخصي.
    We got canceled and they said that we were re-routed. Open Subtitles لقد ألغيت رحلتنا وقالوا بأن كان علينا إعادة توجيهها.
    and they said that you haven't been there in six months. Open Subtitles وقالوا أن لديك لا كان هناك في غضون ستة أشهر.
    I saw your commercial and they said you have everything. Open Subtitles رَأيتُ إعلانكَ التجاري و قالوا بأنّك عِنْدَكَ كُلّ شيءُ
    I heard people here talking, and they said that I got fired because I couldn't hack it. Open Subtitles سمعت الناس هنا يتحدثون، ويقولون أنه تم طردي لأنني لم أستطع مواجهة الضغوطات.
    I starred in Hedda Gabbler and they said I was fabulous. Open Subtitles لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة
    and they said I was too old to be a handler. Open Subtitles وهم قالوا بأنّني كنت كبير السن جدا أن يكون عامل.
    It is significant that in the preparation of the strategy children themselves took part and they said what they wanted at the national and regional forums. UN ومن المهم أن الأطفال أنفسهم شاركوا في إعداد هذه الاستراتيجية، وقالوا ما يريدون في المنتديات الوطنية والإقليمية.
    Lancaster scrambled a chopper, but it's 250 miles away and they said it only goes Open Subtitles سارعت لانكستر المروحية، ولكن من 250 ميلا بعيدا وقالوا أنه يذهب فقط
    and they said that's usually the case with trials like this. Open Subtitles وقالوا إن هذا ما يحصل عادةً في محاكمات كهذه
    Yeah, I called, and they said that he didn't have any writing on him when he escaped this morning. Open Subtitles نعم, أتصلت وقالوا أنه لا يوجد أي كتابة عليه عندما هرب هذا الصباح
    I called Intellilink, and they said they were sending over an engineer. Open Subtitles كلاّ، سيعمل هذا "فلقد اتصلت بِـ''إنتلالينك . وقالوا بأنّهم سيرسلون مهندساً
    We went over there last night to pick them up, and they said that they would keep them. Open Subtitles لقد ذهبنا الى هناك الليلة الماضية لاخذهما وقالوا انهم سيبقونهم
    I called the police department and they said I should just document everything for their amusement. Open Subtitles لقد اتصلت بمركز الشرطة وقالوا بأن اوثق كل شيء من اجل امتاعهم.
    They called me and they said that this was some kind of drug overdose. Open Subtitles إتصلوا بي وقالوا السبب جرعة زائدة من مادة مخدرة
    They were friends at university,and they said they'd get married if they were still single at 40. Open Subtitles كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40
    You said there was no space, so I went to HR and they said I could have this office if I cleared out the spiders. Open Subtitles انت قلت انه ليس هناك مساحة لذا ذهبت للموارد البشرية و قالوا يمكنني اخذ هذا المكتب إن نظفته من العناكب
    The FBI was in my office, and they said that the staffer who was on Claudia's show this morning... died. Open Subtitles الاف بي اي كانت بمكتبي ويقولون أن الموظف الذي كان في برنامج كلاوديا اليوم
    and they said that triplets come early. So we're almost there. Open Subtitles وقد قالوا أنَّ الثلاثة توائم يولدون مُبكّرًا، لذا فقد كاد هذا ينتهي
    I left a message at the office and they said that she'd call back. Open Subtitles تَركتُ رسالة في المكتبِ وهم قالوا بأنّها ستتصل بنا.
    I need the money, and they said I would mostly be done bleeding by then. Open Subtitles احتاج المال, وقالو لي ايضا انني ساتوقف عن معضم النزيف بحلول ذلك
    I was supposed to operate on the President, and they said to me if I didn't kill him during surgery they would murder my family. Open Subtitles قيامي بإجراء الجراحة المقررة للرئيس وأخبروني بأنّه إذا لم أقتله خلال لك العملية فسيقتلون عائلتي
    I told them that's what yöu thought, and they said it's the stupidest thing they ever heard. Open Subtitles قلت لهم هذا فقالوا أن هذه هي أغبى مقوله سمعوها
    There were two men, and they wore masks, and they said that I really screwed up by talking to the police. Open Subtitles كانا رجلين وكانا مقنعين وقالا أني أخفقت حقا بحديثي مع الشرطة
    and they said they heard something coming from your store. Open Subtitles ولقد قالوا لي بأنهم سمعوا صوتاً يأتي من مخزنك
    Hollywood called, and they want to make a movie about The G, and they said, "Who do you want to play you? Open Subtitles اتصلوا من هولييود ويريدون تصوير فيلم عن ال جــــي و قالو من تريد ان يلعب دورك؟
    I'm thinking how I requested a window for years, and they said they didn't have any left. Open Subtitles انا افكر كيف اطلب نافذة من سنوات و هم قالوا لي بأنهم لم يعد لديهم مكان شاغر هناك
    So my parents are already at the hotel, and they said that there's a hot tub in the room. Open Subtitles والداي نزلا في الفندق مسبقاً و قالا أنّ هناك مغطسٌ ساخن في الغرفة
    He had somebody look at his car, and they said you do shit work. Open Subtitles لقد طلب من شخص ما أن يفحص سيارته و يقولون بأنك تقوم بهذه الاعمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more