"and this is the" - Translation from English to Arabic

    • وهذا هو
        
    • وهذه هي
        
    • و هذه هي
        
    • و هذا هو
        
    • وهذه هى
        
    • وهذه غرفة
        
    This weapon, as I mentioned before, is aimed at Turkey, And this is the threat that my country faces today. UN وهذا السلاح، كما سبق أن أشرت، موجه الى تركيا وهذا هو الخطر الذي يواجهه بلدي في الوقت الحاضر.
    And this is the only place where I get full bars. Open Subtitles وهذا هو المكان الوحيد الذي يمكنني الحصول على أشرطة كاملة.
    I mean, I walk around this city of yours, solving its filthy little crimes, And this is the thanks I get? Open Subtitles أعني ، أنا أتسكع في مدينتك أحل ألغاز تلك الجرائم المُثيرة للإشمئزاز وهذا هو الشكر الذي أتحصل عليه ؟
    And this is the ONLY TOWN I FIT IN. Open Subtitles وهذه هي المدينة الوحيدة التي شعرت بالراحة فيها
    And this is the zone where Finn's romantic possibilities live. Open Subtitles وهذه هي المنطقة التي تعيش فيه احتمالات رومنسية فين
    And this is the part where I extend a formal invitation. Open Subtitles و هذه هي المرة التي أوسع الأمر إلى دعوة رسمية
    I've analysed it from every angle, And this is the best option. Open Subtitles لقد حللت الموضوع من جميع الزوايا و هذا هو احسن خيار
    All the murdering of unarmed black men by police across this country, And this is the one that the government is investigating? Open Subtitles كل حالات قتل الرجال السود العُزَّل من قبل الشرطة في جميع أنحاء البلاد، وهذا هو الذي تقوم الحكومة بالتحقيق فيه؟
    That little brassiere is worth over eight million dollars, And this is the guy who designed it. Open Subtitles هذا حمالة صغيرة يستحق أكثر من ثمانية ملايين دولار، وهذا هو الرجل الذي صمم عليه.
    And this is the part where we haul ass. Open Subtitles وهذا هو الجزء الذي سيجعلك تتحرك فيه بسرعة
    And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Open Subtitles وهذا هو الإعتراف، أبتي, .نحن لا نتكلم عن النميمة هنا.
    And this is the decision that faces Your Honors. Open Subtitles وهذا هو القرار الذي يواجهكم يا حضرات القضاة
    I try and go out and do something special for your birthday And this is the thanks I get. Open Subtitles أحاول تقديم شيء مميز في عيد مولدك، وهذا هو الشكر الذي ألقاه، لقد أفسدت كل شيء الآن
    I try and go out and do something special for your birthday And this is the thanks I get. Open Subtitles أحاول تقديم شيء مميز في عيد مولدك، وهذا هو الشكر الذي ألقاه، لقد أفسدت كل شيء الآن
    And this is the first place they stopped tonight. Open Subtitles وهذا هو المكان الاول الذى توقف به الليلة
    Although my ten-year term is nearing its end And this is the last time I stand at this rostrum, I will just say that I shall continue to place my skills at the service of achieving this noble goal. UN وبالرغم من أن فترة ولايتي التي استمرت لعشرة أعوام قد شارفت على نهايتها وهذه هي المرة الأخيرة التي أقف فيها على هذه المنصة، فإنني سأكتفي بالقول إنني سأواصل تسخير مهاراتي لخدمة بلوغ هذا الهدف السامي.
    During your period of office, And this is the second point I wish to address, we will have to approve the report of the Conference for the year. UN فخلال فترة توليك المنصب، وهذه هي النقطة الثانية التي أود تناولها، سيكون علينا أن نوافق على تقرير المؤتمر لهذا العام.
    And this is the surest way of fostering a better future for the world's children, as they demanded this morning. UN وهذه هي أضمن طريقة لتأمين مستقبل أفضل لأطفال العالم، كما طالبوا هم صباح اليوم.
    We have, And this is the absolute truth, a clean human rights record. UN إن سجلنا نظيف فيما يتعلق بحقوق اﻹنسان، وهذه هي الحقيقة المطلقة.
    Hello, I'm Johnny Knoxville And this is the Anaconda Ball Pit. Open Subtitles مرحباً، أنا جوني كنوكسفيل و هذه هي قبر كرات الأناكوندا
    And this is the food we eat if the weather's bad and we can't get it fresh from shore. Open Subtitles و هذا هو الطعام الذي نأكله عندما يكون الجو سيئاً. و لا يمكننا أخذه طازجاً مِن الشاطئ.
    And this is the mark of a truly great hero, to bring this unstoppable force to heed. Open Subtitles وهذه هى العلامة المميزة للأبطال العظماء الذين يستطيعون الأهتمام بتلك القوى التى لا يمكن أيقافها
    And this is the dining room, where we would have our meals made of food. Open Subtitles وهذه غرفة الطعام حيث نتناول وجباتنا من الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more