"and this place" - Translation from English to Arabic

    • وهذا المكان
        
    • و هذا المكان
        
    And this place just went on the market today. Open Subtitles وهذا المكان قد عُرِض للبيع في السوق اليوم
    And when Ammon went, we had each other And this place. Open Subtitles وعندما ذهب عمون، كان لدى كلٍ نا الأخر، وهذا المكان
    Small States are in the majority amongst the Members of the United Nations, And this place gives us a forum in which our voices may be heard. UN إن الدول الصغيرة هي الغالبية من بين أعضاء الأمم المتحدة، وهذا المكان يوفر لنا محفلا قد يسمع فيه صوتنا.
    And this place makes the best frog sweetbreads in San Angeles. Open Subtitles و هذا المكان يصنع أفضل بنكرياس الضفادع في سان أنجيليس
    And this place still has the best jalapeño burger in town. Open Subtitles و هذا المكان الأفضل في المدينة لإعداد البرغر بالفلفل الميكسيكي
    I love ya, Dors, we all do, And this place is way more bearable with you in it. Open Subtitles أحبك, دورس نحن جميعا نحبك وهذا المكان أكثر أحتمالا بوجودك به
    And this place needs to look good with all the parties they throw here, right? Open Subtitles وهذا المكان يجب أن يبدُ رائعًا مع جميع الحفلات التى يقيموها هنا، صحيح؟
    Okay, it's getting late, And this place is bigger than I thought. Open Subtitles حسنًا الوقت يتأخر وهذا المكان اكبر مما ظننت
    I remember how much you liked it last time, And this place even has maple and shit in theirs. Open Subtitles صدر البط، أتذكر مدى حبك له المرة الماضية، وهذا المكان فيه أشجار وذلك الهراء.
    And this place we're going is supposed to be super hip. Open Subtitles وهذا المكان الذي نحن ذاهبين إليه من المفترض أن يكون راقياً للغاية
    There's a big lawsuit And this place is going to shit. Open Subtitles هنالك دعوى قضائية كبيرة عليهم, وهذا المكان سيتم إغلاقه.
    And this place, can you map that? Open Subtitles وهذا المكان أيضاً, هل يمكنك إيجاد خريطة لهذا المكان؟
    Then you're gonna have to find the money somehow, because if you don't, you, me, And this place -- we're going down. Open Subtitles اذا عليك ان تحصلي على المال باي طريقة لإنه ان لم تحصلي عليه انت وانا وهذا المكان سوف ننهار
    We'll both be 25 grand richer, And this place will turn into some horrible chain restaurant. Open Subtitles كلانا سيكون أثري ب 25 الف دولار وهذا المكان سيتحول لسلسلة مطاعم رهيبة
    There were things he believed and things he didn't believe in, And this place was one of them. Open Subtitles كانت هنالك أمورُ آمن بها وأخرى لم يؤمن بها. وهذا المكان منها.
    Doesn't matter what it feels like. He's not dead, And this place isn't over. Open Subtitles لا يهمّ ما يشعرك به الوضع، إنّه ليس ميّتًا، وهذا المكان لم ينتهِ.
    He's not listening to me And this place is slipping into ruin. Open Subtitles إنه لا ينصت إلي وهذا المكان سيصبح خراباً.
    And this place down here is where you hurt it, where you torture it, day after day, just to keep it moving. Open Subtitles وهذا المكان في الأسفل حيث تعذبونه يوما بعد يوم ليستمر في الحركة
    Think of baggage claim as purgatory And this place as a dank, tacky hell. Open Subtitles اعتبري مكان استعادة الأمتعة حاجزًا بين الجنة و النار و هذا المكان حجيمًا باردًا.
    Someone covered the lens of that security camera, And this place is packed with killers, literally. Open Subtitles فلقد غطّى أحدهم عدسة كاميرا المراقبة . و هذا المكان مزحوم بالقتلة، حرفيّاً
    And this place, you, these people are gonna be a little footnote in a story about how a broken nation asserted itself in the cause of freedom and became a great empire once again. Open Subtitles و هذا المكان , أنت , هؤلاء الأشخاص ستكونون في حاشية صغيرة بالقصة التي تحكي عن امةٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more