"and to the general assembly" - Translation from English to Arabic

    • وإلى الجمعية العامة
        
    • والجمعية العامة
        
    • والى الجمعية العامة
        
    • وعلى الجمعية العامة
        
    • وللجمعية العامة
        
    • وكذلك إلى الجمعية العامة
        
    • ومن ثم إلى الجمعية العامة
        
    • وأمام الجمعية العامة
        
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The President of the International Criminal Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly. UN يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا تقريرا سنويا للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In addition, under the statute, the President of the mechanism shall submit an annual report to the Security Council and to the General Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص النظام الأساسي على أن يقدم رئيس الآلية تقريرا سنويا إلى كل من مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Reports to the Economic and Social Council and to the General Assembly at its sixty-seventh session, respectively UN تقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، على التوالي
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريراً سنوياً عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    The President of the International Tribunal for Rwanda shall submit an annual report of the International Tribunal for Rwanda to the Security Council and to the General Assembly. UN يقدم رئيس المحكمة الدولية لرواندا التقرير السنوي للمحكمة الدولية لرواندا إلى مجلس الأمن وإلى الجمعية العامة.
    which it submitted to the General Conference of UNESCO in November 1995 and to the General Assembly in November 1996. UN ، الذي قدمته إلى المؤتمر العام لليونسكو في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ وإلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    Within this activity, he has presented 37 reports to the Commission and to the General Assembly. UN وفي إطار توليه هذه المهمة، قدم 37 تقريراً إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    The Committee shall submit an annual report on its activities under the Convention to the States parties and to the General Assembly of the United Nations. UN تقدم اللجنة إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة للأمم المتحدة تقريرا سنويا عن أنشطتها المشمولة بالاتفاقية.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    She is also requested to report annually to the Human Rights Council and to the General Assembly. UN كما طلب إليها تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة.
    In accordance with article 24 of the Convention, the Committee submits an annual report on its activities to the States parties and to the General Assembly. UN ووفقا للمادة 24 من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقريرا سنويا عن أنشطتها إلى الدول الأطراف وإلى الجمعية العامة.
    We should be grateful if you would submit it to the Security Council and to the General Assembly. UN ونرجو أن تحيله إلى مجلس الأمن والجمعية العامة.
    Information received will contribute greatly to the preparation of her future reports to the Commission on Human Rights and to the General Assembly. UN وستسهم المعلومات التي ترد عليها كثيرا في إعداد التقارير التي ستقدمها في المستقبل إلى لجنة حقوق الانسان والجمعية العامة.
    Consequently, compliance should be part of the reporting procedure of the Office of Internal Oversight Services to the Secretary-General and to the General Assembly. UN وبناء على ذلك، ينبغي أن يشكل الامتثال جزءا من الاجراءات التي يتبعها مكتب المراقبة لتقديم التقارير الى اﻷمين العام والى الجمعية العامة.
    However, several delegations expressed disappointment that the report did not meet the Committee's request that a prototype of a new format of the medium-term plan be presented to it at its current session and to the General Assembly at its forty-eighth regular session. UN غير أن عدة وفود أعربت عن خيبة أملها ﻷن التقرير لم يلب طلب اللجنة بأن يعرض عليها في دورتها الحالية، وعلى الجمعية العامة في دورتها العادية الثامنة واﻷربعين، نموذج أولي لشكل جديد للخطة المتوسطة اﻷجل.
    I reiterate my thanks to you personally, Mr. President, and to the General Assembly for the solidarity expressed today. UN مرة أخرى، شكرا لكم سيدي الرئيس وللجمعية العامة على هذه الوقفة الطيبة مع الجزائر وسأقوم بنقل مشاعركم وتمنياتكم الطيبة لحكومتي وﻷسر الضحايا.
    17. Requests also the High Commissioner to report regularly on the implementation of the present resolution to the Commission and to the General Assembly; UN 17- تطلب أيضاً إلى المفوضة السامية أن تقدم إليها تقارير منتظمة وكذلك إلى الجمعية العامة عن تنفيذ هذا القرار؛
    A full report on the matter will be submitted to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at a later date. UN ولسوف يقدم تقرير كامل عن المسألة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ومن ثم إلى الجمعية العامة في موعد لاحق.
    For that purpose, ECLAC will reinforce its leading role as the convener of the regional coordination mechanism to coordinate the work programme of the specialized agencies, funds and programmes of the United Nations system in the region, which report to the Economic and Social Council and to the General Assembly. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ستعزز اللجنة دورها الريادي بصفتها الجهة الداعية إلى عقد اجتماعات آلية التنسيق الإقليمي من أجل تنسيق برامج عمل الوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في المنطقة والمسؤولة أمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more