You can stay the night in the barn... and tomorrow I'll take you as far as the railroad tracks. | Open Subtitles | سأساعدك لتجد صديقك الحداد تستطيع أن تبيت ليلتك فى مخزن الحبوب وغدا سأصحبك حتى آخر السكك الحديدية |
and tomorrow when I ask for them back, say no. | Open Subtitles | وغدا عندما يسأل ل لهم مرة أخرى، ويقول لا. |
Complete them today, and tomorrow we could all return home. | Open Subtitles | أكملْهم اليوم، وغداً نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ بيت العودةِ. |
Why don't you stay here now, and tomorrow you'll sort things out? | Open Subtitles | لماذا لاتبقى هذه الليلة عندنا وغداً ستحل الأمور بينك وبين ماريس |
But I thought you had your *** and tomorrow had to be Go-Day... | Open Subtitles | .. لكنني ظننت أنه موعدك .. و غداً يجب أن يكون يومك |
Together, we must plan and build a new architecture that best suits today's and tomorrow's needs. | UN | ويجب علينا أن نخطط ونبني معا بنية جديدة تتناسب مع احتياجات اليوم والغد. |
and tomorrow, We Have A Huge Meeting With That Red Dot! | Open Subtitles | نعم , وغدا ً لدينا مقابلة كبيرة مع تلك النقطة |
Our meeting today and tomorrow underscores the important role of the General Assembly and its concomitant responsibility in the maintenance of international peace and security. | UN | إن اجتماعنا اليوم وغدا يؤكد الدور الهام للجمعيــة العامة ومسؤوليتها المقترنة بذلك الدور عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين. |
Those elements have no nationality or loyalty of any kind and can be found today in Angola and tomorrow somewhere else. | UN | وهذه العناصر لا تعرف جنسية ولا انتماء من أي نوع، ويمكن أن نجدها اليوم في أنغولا وغدا في مكان آخر. |
A team from India is in Brussels now for the follow-up meeting that is taking place there today and tomorrow. | UN | وهناك فريق من الهند في بروكسل حاليا لحضور اجتماع المتابعة الذي يجري هناك اليوم وغدا. |
Let us embrace the power of dialogue here today and tomorrow for peace, development and human dignity. | UN | فلنعتنق قوة الحوار هنا اليوم وغدا من أجل السلام والتنمية والكرامة الإنسانية. |
The United Nations provides a unique platform for considering these issues, and our dialogue today and tomorrow will help map out important directions for the future. | UN | والأمم المتحدة توفر محفلاً فريداً للنظر في هذه المسائل، وحوارنا اليوم وغداً سيساعد على رسم اتجاهات مهمة للمستقبل. |
UNU provides open-minded fresh perspectives on the key global challenges of today and tomorrow. | UN | وتهيئ جامعة الأمم المتحدة منظورات منفتحة ومبتكرة للتعامل مع التحديات العالمية الرئيسية اليوم وغداً. |
and tomorrow I'm taking golf lessons thanks to our community board. | Open Subtitles | وغداً سوف آخذ دروساً في الغولف شكراً لمجلس الجالية الخاصة بنا |
and tomorrow, I will drive you and Agota and the boys to the airport. | Open Subtitles | وغداً سوف اخذك مع اكوتا . والاطفال الى المطار |
All you really got are memories and tomorrow, if you're lucky. | Open Subtitles | كل ماتملك هو ذكرياتك وغداً إن كنت محظوظاً |
and tomorrow when you see it you will fall down upon its steps and weep. | Open Subtitles | و غداً عندما ترينه سوف تسقطين علي خطواته و تبكين |
Only here can we find joint solutions to the global challenges of today and tomorrow. | UN | وهنـا فقط يمكننا أن نتوصل الى حلول مشتركة للتحديات العالمية التي تواجه اليوم والغد. |
Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, creeps in this petty pace from day to day to the last syllable of recorded time. | Open Subtitles | غدا و غدا و غدا يزحف في هذا الخبب التافه من يوم لأخر و حتى أخر مقطع من الزمان |
He loves dinosaurs, and tomorrow we're both gonna have pink eye. | Open Subtitles | يحب الديناصورات، وغدًا نحن الاثنين سنصاب بإلتهاب في العين. |
Let me assure the Assembly that my Government will translate the words of the Political Declaration into action for today and tomorrow. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية العامة أن حكومتي ستترجم كلمات اﻹعلان السياسي إلى واقع من أجل الحاضر والمستقبل. |
Today and tomorrow we are taking another step in this international dialogue, and before the year is out we will have had further opportunities to take the discussion forward. | UN | واليوم وفي الغد سنتخذ خطوة أخرى في هذا الحوار الدولي، وقبل انتهاء السنة ستكون فرص قد سنحت لنا للتقدم بالمناقشات. |
Next week the Council plans to hold an interactive debate on the outcome of the Assembly's work today and tomorrow. | UN | ويزمع المجلس أن يعقد في الأسبوع المقبل، مناقشة تفاعلية عن نتيجة العمل الذي تقوم به الجمعية اليوم وفي المستقبل. |
Today and tomorrow, just pass through it. | Open Subtitles | اليوم و الغد,فقط تجاوزي الامر. |
For today and tomorrow And tomorrow night and all of the nights to come, and we had really better hurry this thing up | Open Subtitles | لليوم وللغد ولليلة الغد وكُل الليالي القادمة, ويجب أن نقوم بالامر بسرعة |
and tomorrow when I wake up, for work, I'm gonna make you breakfeast. | Open Subtitles | وغداَ حين أستيقظ للعمل سوف أعد لك الإفطار |
Official meetings [There are no official meetings scheduled at Headquarters today, 25 December 2013, official holiday, and tomorrow, 26 December.] | UN | [لن تُعقد جلسات رسمية في المقر اليوم، 25 كانون الأول/ديسمبر 2013، باعتباره عطلة رسمية، ولا الغد 26 كانون الأول/ديسمبر 2013.] |
157. The eventual course of HIV/AIDS depends on how individuals, families, communities, nations and the world respond today and tomorrow. | UN | 157 - ويتوقف المسار الذي سينتهجه الإيدز في نهاية المطاف على كيفية تصدي الأفراد والعائلات والمجتمعات المحلية والبلدان والعالم أجمع لهذا المرض حاضرا ومستقبلا. |