"and tree" - Translation from English to Arabic

    • والأشجار
        
    • الأشجار
        
    • وشجرة
        
    My father wrestled courageously with his flora and tree type guides. Open Subtitles والدي اجتهد وتعب كثيراً لإنجاز دليله للتعرف على الزهور والأشجار
    Its goal is to strengthen forestry research in sub-Saharan Africa to ensure a greater impact on the management and conservation of forest and tree resources for sustainable development. UN وهدفها هو تعزيز البحوث الحرجية في أفريقيا جنوب الصحراء لكفالة تحقيق نتائج إيجابية أكبر في إدارة موارد الغابات والأشجار وحفظها في سبيل تحقيق التنمية المستدامة.
    Increase stakeholder participation in all discussions and negotiations regarding development, management, and conservation of forest and tree resources; UN `2 ' زيادة إشراك أصحاب المصلحة في جميع المناقشات والمفاوضات المتعلقة بتنمية موارد الغابات والأشجار وإدارتها وحفظها؛
    Various compost systems for proven cultivable vegetables and tree crops have been set up and demonstrated for farmers at outer island nurseries. UN وتمت إقامة أنظمة سماد مختلفة للخضروات ومحاصيل الأشجار القابلة للاستنبات وعُرضت على المزارعين في مشاتل الجزيرة الخارجية.
    They've been living in the jungle off of insects and tree bark. Open Subtitles لقد كانوا يعيشون في الغابة الخروج من الحشرات وشجرة النباح.
    :: Large monospecific tree stands were avoided and, instead, a patchwork of different vegetation cover types was implemented, with crop and tree species selected by the beneficiary populations UN :: تجنب الأشجار الوحيدة الضخمة من نوع محدد، وبدلا من ذلك جرت زراعة رقع من الأرض بتشكيلة من أنواع الأغطية النباتية المختلفة، باستخدام أنواع المحاصيل والأشجار التي اختارها السكان المستفيدون
    Security of land and tree tenure and access to common property resources, including silvo-pastoral resources, have been recognized as critical issues. UN واعتبرت كفالة حيازة الأراضي والأشجار والتمتع بالموارد المشاعة الملكية، بما في ذلك الموارد الحرجية والرعوية، مسائل بالغة الأهمية.
    In the smaller island States and the atolls, the limited forest and tree resources provide people with food, medicines, construction materials and fuel wood. UN أما في الدول الجزرية الصغيرة والحلقات المرجانية فالموارد المحدودة المتاحة من الغابات والأشجار توفر للناس الأغذية والأدوية ومواد البناء والحطب.
    (b) Increase stakeholder participation in all discussions regarding the development, management and conservation of forest and tree resources; UN (ب) زيادة إشراك أصحاب المصلحة في جميع المناقشات والمفاوضات المتعلقة بتنمية موارد الغابات والأشجار وإدارتها وحفظها؛
    The Forum also continued to foster political commitment for sustainable forest management by providing sound and reliable scientific and technical information that guides decision-making and technical application in respect of forest and tree management in Africa. UN كما واصل المنتدى تعزيز الالتزام السياسي بالإدارة المستدامة للغابات عن طريق توفير معلومات علمية وتقنية سليمة وموثوق بها توجه صنع القرارات والتطبيق التقني في ما يتعلق بإدارة الغابات والأشجار في أفريقيا.
    38. Through its Forests and Trees Team, the Land Resources Division of the Secretariat of the Pacific Community continues to pursue partnerships to strengthen its capacity to support member countries in better managing and using their forest and tree resources. UN 38 - وتواصل شعبة الموارد من الأراضي التابعة لأمانة جماعة المحيط الهادئ، عن طريق فرقتها المعنية بالغابات والأشجار، السعي إلى إقامة شراكات من أجل تعزبز قدرتها على دعم البلدان الأعضاء في تحسين إدارة واستخدام مواردها من الغابات والأشجار.
    (f) Prohibit the use of market-distorting schemes such as forest and tree plantation certification by the Forest Stewardship Council that impact negatively on local people and biodiversity; UN (و) حظر استخدام مخططات تشوه السوق مثل مخططات التصديق على زراعة الغابات والأشجار من قبل مجلس رعاية الغابات التي تؤثر سلبا على السكان المحليين، والتنوع البيولوجي؛
    54. The secretariat of the Forum is a partner to the African Forest Forum, an international non-governmental organization, whose members share the commitment to the sustainable management, use and conservation of the forest and tree resources of Africa for socio-economic well-being of its peoples and for the stability and improvement of its environment. UN 54 - لأمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات علاقة شراكة مع المنتدى الأفريقي للغابات، وهو منظمة غير حكومية يجمع بين أعضائها الالتزام بإدارة موارد الغابات والأشجار في أفريقيا واستخدامها وحفظها بشكل مستدام من أجل رفاه شعوب القارة واستقرار بيئتها وتحسنها().
    Land users in the Sahel region, for example, are achieving higher productivity by capitalizing on improved organization of labour, more extensive soil and water conservation, increased use of mineral fertilizer and manure, and new market opportunities corresponding to the comparative advantage of drylands, encompassing, for example, livestock and livestock products, handicrafts and ecotourism services, and high-value plants and tree products. UN ويحقق مستخدمو الأراضي في منطقة الساحل، على سبيل المثال، إنتاجية أعلى باستغلال تحسين تنظيم العمل، والتوسع في حفظ التربة والمياه، وزيادة استخدام المخصبات المعدنية والسماد الطبيعي، والفرص السوقية الجديدة المتطابقة مع المزية النسبية للأراضي الجافة مثل الماشية ومنتجات الماشية، والصناعات اليدوية وخدمات السياحة البيئية ومنتجات النباتات والأشجار العالية القيمة.
    Model-based projections of carbon stocks in the country's forests and tree cover indicate that carbon stocks will increase between 2005 and 2030. UN وتبين الإسقاطات القائمة على النماذج لمخزونات الكربون في غابات البلد وغطاء الأشجار أن مخزونات الكربون ستتزايد في الفترة ما بين 2005 و2030.
    A forestry management structure is being set up and tree planting has begun. UN ويجري إنشاء هيكل لإدارة الغابات وبدأت عملية زراعة الأشجار.
    big enough for a swing set and tree house, and you can rule the high school library and... Open Subtitles ،باحة تكفي لأرجوحة وشجرة منزل .ويمكنك ترأس مكتبة المدرسة الثانوية
    But I know every rock and tree and creature Open Subtitles لكني أعرف كل صخرة وشجرة ومخلوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more