"and trees" - Translation from English to Arabic

    • والأشجار
        
    • وأشجار
        
    • و أشجار
        
    • و الأشجار
        
    • والاشجار
        
    Recognizing the challenges posed to sustainable management of forests and trees outside forests by an increasing urban population, UN وإذ يقر بالتحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات والأشجار خارج الغابات نتيجة تزايد أعداد سكان الحضر،
    Chicken-wire and polystyrene form the rocks and trees of the woodland. Open Subtitles أسلاك الدجاج والبوليسترين ، تمثّل الصخور والأشجار الموجودة في الغابة
    Show her flowers and trees. Plus, it's close to Seoul. Open Subtitles وسط الزهور والأشجار بالاضافة الى أنه قريب من سيول
    Forests and trees are being planted at increasing rates and for many purposes. UN وتُغرس الغابات والأشجار بمعدلات متزايدة ولأغراض عديدة.
    Its a really big house, like a plantation house down in the country with loads of land and horses and fields and trees and rivers and shit around it. Open Subtitles إنه حقا منزل كبير بالريف بأراضي شاسعه والكثير من الخيول وحقول وأشجار وأنهار
    Forests and trees play an important role in the economic, environmental social and cultural well-being of the Pacific community. UN وتؤدي الغابات والأشجار دورا مهما في حسن العيش الاقتصادي والبيئي والاجتماعي والثقافي لجماعة المحيط الهادئ.
    Forests and trees have become symbols of the need for change and for commitments to new ways of living. UN وأصبحت الغابات والأشجار رموزا لضرورة التغيير والالتزام بانتهاج طرق معيشة جديدة.
    Valuation of poultry, agricultural produce and trees 14 5 UN 2- تقييم الدواجن والمنتجات الزراعية والأشجار 14 7
    For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. UN فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة.
    For example, construction materials may become fully incorporated into a building, or shrubs and trees, manure and seeds may be planted or tilled into soil, thereby turning into immovable property. UN فعلى سبيل المثال، قد تصبح مواد البناء مدمجة تماما في مبنى أو قد تزرع الشجيرات والأشجار والبذور ويستخدم السماد في التربة فتتحول بذلك إلى ممتلكات غير منقولة.
    Women are instrumental in protecting the environment and ensuring effective use of natural resources including water, soil and trees. UN وتقوم المرأة بدور رئيسي في حماية البيئة وضمان الاستخدام الفعال للموارد الطبيعية، بما في ذلك المياه، والتربة، والأشجار.
    It showcased and affirmed the crucial role of forests and trees in sustainable development in the Asia-Pacific region. UN وقد أبرزت الدور الهام الذي تلعبه الغابات والأشجار في التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأكدت هذا الدور.
    As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees. UN وبينما كان الجنود يترجلون من المركبتين شاهدوا رجالا في زي الشرطة خلف المدرسة والأشجار.
    The water is used for kitchen gardens and for watering small livestock and trees in family woodlots. UN وتستخدم المياه للحدائق المنزلية ولسقيا الحيوانات الصغيرة والأشجار داخل المناطق المشجرة التابعة للأسرة.
    Forests and trees play a critical role in supporting the livelihoods of people, particularly the world's poor. UN تؤدي الغابات والأشجار دورا مهما في دعم سبل كسب الناس، وخصوصا فقراء العالم.
    They uprooted crops and trees and razed thousands of dunums of agricultural land and imposed a siege and closure on all population centres. UN وجرَّفت آلاف الدونمات من المحاصيل الزراعية والأشجار وفرضت الحصار والإغلاق على كل المراكز السكانية.
    There is not as yet enough understanding of the time value of forests, species and trees as compared with the time value of money. UN ولا يتوفر بعد ما يكفي من الفهم لقيمة الوقت بالنسبة للغابات والأنواع والأشجار بالمقارنة بالقيمة الوقتية للنقود.
    Maintenance of outdoor gardens, lawns and trees UN العناية بالحدائق والمساحات المعشبة والأشجار الخارجية
    Farmers will have the opportunity to transition from slash-and-burn agriculture and charcoal production to cultivating a diverse range of crops and trees. UN وستتاح للمزارعين فرصة الانتقال من زراعة القطع والحرق وإنتاج الفحم إلى زراعة أنواع متنوعة من المحاصيل والأشجار.
    and trees and rainbows and tiny little bunny rabbits. Open Subtitles وأشجار وأقواس قزح وأرانب صَغيره, صغيره جداً.
    It's narrow, fast and ringed with unforgiving walls and trees. Open Subtitles إنّها ضيقة، سريعة و محاطة بجدران و أشجار لا ترحم
    I want us to someday live somewhere with fresh air and trees and keep chickens or something. Open Subtitles أريد أن نعيش يوما في الهواء الطلق و الأشجار ونقوم بتربية الدجاج أو أي شيء
    You come out to this wide open space filled with birds and trees. Open Subtitles تأتي لهذه المساحه الواسعه المفتوحه مليئه بالعصافير والاشجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more