"and trees outside" - Translation from English to Arabic

    • والأشجار الموجودة خارج
        
    • والأشجار خارج
        
    • والأشجار الموجودة خارجها
        
    • والأشجار الواقعة خارج
        
    Noting the useful contribution of national, regional and international actions during the International Year to raising awareness at all levels in order to strengthen the sustainable management, conservation and sustainable development of all types of forests and trees outside forests for the benefit of current and future generations, UN وإذ تلاحظ أن الأعمال التي اضطلع بها على الصعد الوطني والإقليمي والدولي في السنة الدولية ساهمت بقدر كبير في التوعية بالغابات على جميع المستويات بغرض تعزيــز الإدارة المستدامــة للغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات بجميوع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام لمنفعة الأجيال الحالية والمقبلة،
    :: Provided a unique universal intergovernmental forum which holds a high-level global policy dialogue on sustainable management of all types of forests and trees outside forests, in an integrated and holistic manner UN :: توفير منتدى حكومي دولي عالمي فريد من نوعه يجري حوارا سياساتيا عالميا رفيع المستوى بشأن الإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات، بطريقة متكاملة وكلية
    Recognizing the many existing regional, national and subnational days and international events across the globe that celebrate and honour all types of forests and trees outside forests, UN وإذ تقر بوجود العديد من الأيام الإقليمية والوطنية ودون الوطنية والمناسبات الدولية في جميع أنحاء لعالم التي يجري فيها الاحتفال بجميع أنـواع الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات وإجلالها،
    Recognizing the challenges posed to sustainable management of forests and trees outside forests by an increasing urban population, UN وإذ يقر بالتحديات التي تواجه الإدارة المستدامة للغابات والأشجار خارج الغابات نتيجة تزايد أعداد سكان الحضر،
    How can financing of all types of forests and trees outside forests be addressed? What is the advice for low forest cover countries, small island developing States and other countries that have not yet benefited from REDD-plus? UN فكيف يمكن العمل على تمويل جميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات؟ وما هى النصيحة التي تقدم للبلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى التي لم تستفد بعد من المبادرة المعززة؟
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارجها تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Development and sharing of methodologies for data collection on forest resources that have not traditionally been monitored, including non-wood forest products and trees outside forests, are needed. UN وثمة حاجة إلى وضع منهجيات وتقاسمها من أجل جمع البيانات عن الموارد الحرجية التي لم يسبق إخضاعها تقليديا لعمليات الرصد، بما في ذلك المنتجات الحرجية غير الخشبية، والأشجار الموجودة خارج نطاق الغابات.
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests, UN وإذ يسلم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المتعددة المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات،
    Recognizing the importance of the multiple economic, social and environmental benefits derived from goods and services provided by forests and trees outside forests; from PP6 of draft resolution contained in E/2006/4 UN وإذ تسلِّم بأهمية المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية المستمدة من السلع والخدمات التي توفرها الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات؛ من الفقرة 6 من ديباجة مشروع القرار الوارد في الوثيقة E/2006/4.
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    5. In the forest instrument, Member States recognized that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits and that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication. UN 5 - ويقر صك الغابات بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات توفر فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية عديدة وبأن الإدارة المستدامة للغابات تسهم إسهاما مهما في التنمية المستدامة واستئصال الفقر.
    Follow-up activities include harmonizing the core definitions in French and Spanish, standardizing terminology on forest carbon and biomass, and harmonizing terminology related to natural and managed forests, planted forests and trees outside forests. UN وتشمل أنشطة المتابعة تحقيق المواءمة بين التعاريف الرئيسية الصادرة بالإسبانية والفرنسية، وتوحيد المصطلحات المتعلقة بفحم الغابات وكتلتها الحيوية، والمواءمة بين المصطلحات المتصلة بالغابات الطبيعية والغابات المدارة والغابات المزروعة والأشجار الموجودة خارج الغابات.
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits, and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارج الغابات تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    There is a need to expand the implementation of sustainable forest management beyond tropical rainforests to include dry forests and trees outside forests. UN وأوضحا أنه يلزم توسيع نطاق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات لما يتجاوز الغابات المدارية المطيرة ليشمل الغابات الجافة والأشجار خارج الغابات.
    3. We underscore that forests and trees outside forests cover nearly one third of the earth's land surface, and that the economic, social and environmental well-being of the planet and humanity is closely linked with sustainable forest management. UN 3 - نؤكد أن الغابات والأشجار خارج الغابات تغطي حوالي ثلث سطح الأرض، وأن رفاه الكوكب والبشرية في المجال الاقتصادي، والاجتماعي والبيئي مرتبط بالإدارة المستدامة للغابات ارتباطا وثيقا.
    Forests and trees outside forests play a significant role in the preservation of biological diversity, food security, soil conservation, wood and non-wood forest products, water management, coastal protection and the diversification of economic development in island ecosystems, among others. UN إذ تضطلع الغابات والأشجار خارج مناطق الغابات في النظم الإيكولوجية الجزرية بجملة أدوار هامة منها المحافظة على التنوع البيولوجي، والأمن الغذائي، وحفظ التربة، والمنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية، وإدارة موارد المياه، وحماية المناطق الساحلية، وتنويع التنمية الاقتصادية.
    9. Mr. Rokolaqa presented the social, economic, cultural and spiritual importance of forests and trees outside forests in the South Pacific. UN 9 - وتطرق السيد روكولاكا إلى الأهمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والروحية التي تتسم بها الغابات والأشجار خارج مناطق الغابات في جنوب المحيط الهادئ.
    18. Encourages Member States to organize activities each year to celebrate the International Day of Forests on 21 March, or at the time most appropriate to each State, in order to raise awareness of all types of forests and trees outside forests. UN 18 - يشجع الدول الأعضاء على تنظيم أنشطة كل عام للاحتفال باليوم الدولي للغابات في 21 آذار/مارس، أو في الوقت الأنسب لكل دولة، من أجل التوعية بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات.
    Recognizing that forests and trees outside forests provide multiple economic, social and environmental benefits and emphasizing that sustainable forest management contributes significantly to sustainable development and poverty eradication, UN إذ تسلم بأن الغابات والأشجار الموجودة خارجها تنشأ عنها مكاسب اقتصادية واجتماعية وبيئية متعددة، وإذ تشدد على أن الإدارة المستدامة للغابات تساهم مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر،
    2quater " Non-timber forest products " mean goods of biological origin other than wood that are derived from forests, other wooded land and trees outside forests] UN 2 رابعاً - تعني " منتجات الغابات غير الأخشاب " السلع من أصل بيولوجي غير الخشب الناتجة من الغابات وغيرها من الأراضي المشجرة والأشجار الواقعة خارج الغابات]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more