"and trust fund" - Translation from English to Arabic

    • والصندوق الاستئماني
        
    • والصناديق الاستئمانية
        
    • الصناديق الاستئمانية
        
    • وصندوق استئماني
        
    • بالصناديق الاستئمانية
        
    Resource Mobilization and Trust Fund Programme Quick-Impact Projects Unit UN وحدة تعبئة الموارد والصندوق الاستئماني لمشاريع الأثر السريع
    Voluntary contributions and Trust Fund activities UN أنظمة المساهمات الطوعية والصندوق الاستئماني
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award and Trust Fund UNFPA UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان والصندوق الاستئماني
    Fund and Trust Fund presentation in FS; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    Fund and Trust Fund presentation in FS; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    The Department of Field Support provides the Commission with administrative, financial, logistical support and Trust Fund management. UN وتقدم إدارة الدعم الميداني إلى اللجنة دعما إداريا وماليا ولوجستيا فضلا عن إدارة الصناديق الاستئمانية.
    Establishment of 1 Budget Officer in Budget and Trust Fund Section, Nairobi UN إنشاء وظيفة موظف لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي
    Establishment of 1 Budget Assistant in Budget and Trust Fund Section, Nairobi UN إنشاء وظيفة مساعد لشؤون الميزانية في قسم الميزانية والصندوق الاستئماني في نيروبي
    United Nations Population Award and Trust Fund UN جائزة السكان والصندوق الاستئماني التابعان لﻷمم المتحدة
    Financial Officer P3 Management of budget and Trust Fund UN ف - 3 إدارة الميزانية والصندوق الاستئماني
    These functions will be implemented by UNOCA through the regular budget and Trust Fund of the Standing Advisory Committee. UN وبالتالي، سينفذ مكتب الأمم المتحدة الإقليمي لوسط أفريقيا هذه المهام من خلال الميزانية العادية والصندوق الاستئماني للَّجنة الاستشارية الدائمة.
    Non-core resources were utilized geographically and thematically according to the respective donor cost sharing and Trust Fund agreements. UN وقد استُخدمت الموارد غير الرئيسية حسب التصنيف الجغرافي والمواضيعي وفقاً لاتفاقات مع كل من الجهات المانحة بشأن تقاسم التكاليف والصندوق الاستئماني.
    Programme, project and Trust Fund management UN إدارة البرامج والمشاريع والصناديق الاستئمانية
    Budget and Finance Section (former Budget and Trust Fund Office) UN قسم الميزانية والشؤون المالية (مكتب الميزانية والصناديق الاستئمانية سابقا)
    Budget and Finance Section (former Budget and Trust Fund Section) UN قسم الميزانية والشؤون المالية (قسم الميزانية والصناديق الاستئمانية سابقا)
    15. Statement IV shows the status of operating fund and Trust Fund expenditures against appropriations for the biennium 2012-2013. UN ١٥ - ويوضح البيان الرابع حالة نفقات صناديق التشغيل والصناديق الاستئمانية مقارنة باعتماداتها لفترة السنتين 2012-2013.
    Programme, project and Trust Fund management UN 7 - إدارة البرامج والمشاريع والصناديق الاستئمانية
    Budget and Trust Fund Section UN قسم الميزانية والصناديق الاستئمانية
    Figure 3: Dynamics of regular budget and Trust Fund resources in the past three bienniums UN الشكل 3 ديناميات موارد الميزانية العادية وموارد الصناديق الاستئمانية خلال فترات السنتين الثلاث الماضية
    Formulation, implementation, monitoring and reporting of UNPOS assessed budget and Trust Fund activities UN صياغة الميزانية المقررة وأنشطة الصناديق الاستئمانية للمكتب السياسي، وتنفيذها ورصدها والإبلاغ عنها
    Third party cost-sharing and Trust Fund for emergency and UN تقاسم التكاليف مع طرف ثالث، وصندوق استئماني للطوارئ واﻹنعاش
    Review of extrabudgetary cost plans and Trust Fund proposals UN استعراض خطط التكلفة المتعلقة بالتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية، والمقترحات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more