"and try not to" - Translation from English to Arabic

    • وحاول ألا
        
    • وحاول أن لا
        
    • وحاول الا
        
    • وحاول ألاّ
        
    • وحاول ان لا
        
    • وحاولي ألا
        
    • و حاول ألا
        
    • وليس محاولة
        
    • و حاولي أن لا
        
    • وأحاول ألا
        
    Just keep moving And try not to be heavy, everybody. Open Subtitles فقط الاستمرار في التحرك وحاول ألا تكون ثقيلة، الجميع.
    - 5:30. Okay. - And try not to be late... Open Subtitles ــ الخامسة والنصف , حاضر ــ وحاول ألا تتأخر
    Quick and clean, And try not to shoot anybody. Open Subtitles بسرعة ودقة، وحاول ألا تطلق النار على أحد
    So-- take care And try not to fall in love again. Ever. Open Subtitles لذا كن حذراً وحاول أن لا تقع في الحب مجدداً أبداً
    And try not to let her lead too much. You don't want to make it obvious. Open Subtitles وحاول الا تدعها تسيطر كثيرا أنت لا تريد أن تظهر ذلك
    And try not to talk to the front desk if you can help it. Open Subtitles وحاول ألاّ تتحدّث مع مكتب الإستقبال إن أمكنك ذلك
    Come on in And try not to ruin everything by being you. Open Subtitles ادخل، وحاول ان لا تخرب كل شيء لكونك انت بذاتك
    And try not to punch a hole in my airplane. Open Subtitles وحاولي ألا تحدثي ثقباً في جدار طائرتي بقبضتك
    And try not to let anyone see you walking around with $30,000 in cash. Open Subtitles وحاول ألا تدع أي شخص يراك يتجول مع مبلغ 000 30 دولار نقدا.
    You just get naked, hop up on the table, put your feet in stirrups And try not to sneeze. Open Subtitles أنتَ فقط تتعرى وتقفز على الطاولة تضع يدك على الركبان وحاول ألا تعطس
    Okay, look up to the ceiling And try not to blink, okay? Open Subtitles انظر إلى السقف بإمعان وحاول ألا ترمش، اتفقنا؟
    Afghanistan will obviously come up, but just play it cool And try not to get into any tight corners. Open Subtitles ،أفغانستان سوف تقوم بالتصعيد ..لكن أدر أنت الأمور بهدوء وحاول ألا تدخل في مواضيع حساسة
    Just listen real good And try not to get us killed, okay, rook? Open Subtitles أصغِ جيداً وحاول ألا تتسبب بمقتلنا، حسناً، أيها المبتدئ؟
    Fifteen minutes, And try not to come back smelling like weed Open Subtitles خمسة عشر دقيقة وحاول ألا تفوح منك رأئحة الأعشاب الضارة لدى عودتك
    Continue to maintain a neutral position And try not to get drawn into the conflict. Open Subtitles الاستمرار في الحفاظ على موقف محايد وحاول أن لا تجذب إلى الصراع.
    When he comes in here, just turn your chair away from us And try not to laugh. Open Subtitles عندما يأتي لهنا فقط أدير الكرسي بعيداً عنا وحاول أن لا تضحك
    Well, tuck me into your waistband And try not to pee up your shirt. Open Subtitles حسنا , أربطني في حزامك وحاول أن لا تبول على قميصك
    Go home And try not to think of me while you're screwing your wife. Open Subtitles اذهب الى منزلك وحاول الا تفكر فى وانت تضاجع زوجتك
    Look straight into the amulet And try not to think about anything else. Open Subtitles انظر جيدا للتميمه وحاول الا تفكر في اي شئ اخر
    And try not to hit me. There's a good chap. Open Subtitles وحاول ألاّ تصيبني وصديقنا الطيب هنا.
    So... if you could please just sit tight And try not to make the ceiling collapse, that would be great. Open Subtitles لذلك... لو سمحت انتظر مكانك وحاول ان لا تجعل السقف ينهار, هذا سيكون عظيم.
    And try not to dress like a small-town lesbian. Open Subtitles وحاولي ألا تبدين كسحاقية ريفية
    For the hotel, please. And try not to hit anything. Open Subtitles إلى الفندق رجاءً, و حاول ألا تصدم أي شئ
    And try not to sleep with anyone along the way. Open Subtitles وليس محاولة للنوم مع أي شخص على طول الطريق.
    And try not to blow anyone off until at least the second round. Open Subtitles و حاولي أن لا تتجاهلي أي أحد علىالأقلحتىالجولةالثانية.
    Well, anyway, I should get back And try not to get fired. Open Subtitles على أية حال علي العودة وأحاول ألا يتم طردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more