"and tutsi" - Translation from English to Arabic

    • والتوتسي
        
    • أو التوتسي
        
    • وتوتسي
        
    Generally, Hutu and Tutsi refugees were placed in separate camps, with the exception of mixed couples, for whom a special camp had been established. UN وبشكل عام، يوضع اللاجئون الهوتو والتوتسي في مخيّمات منفصلة، باستثناء اﻷزواج المختلطين الذين أقيم مخيّم خاص لصالحهم.
    At the local level, the Special Representative also encountered several examples of bridge-building between the Hutu and Tutsi communities. UN وعلى المستوى المحلي، صادف الممثل الخاص أيضا عديدا من اﻷمثلة الدالة على بناء الجسور بين طائفتي الهوتو والتوتسي.
    I was just a schoolboy when I saw Hutus fleeing cutthroat Tutsi and Tutsi fleeing cutthroat Hutus. UN لقد كنت تلميذا عندما رأيت الهوتو يهربون من التوتسي والتوتسي يهربون من الهوتو حتى لا تقطع رقابهم.
    She travelled to Kigali and to other regions, where she consulted with people in their communities, some of whom self-identify as Batwa and others who were formerly recognized as Hutu and Tutsi. UN وسافرت إلى كيغالي وإلى مناطق أخرى حيث تشاورت مع السكان داخل مجتمعاتهم المحلية الذين يعرِّف بعضهم نفسه بأنه من الباتوا بينما كان آخرون يُعرَّفون على أنهم من الهوتو والتوتسي.
    The French forces have demonstrated impartiality in the field by rescuing many Hutu and Tutsi Rwandese from certain death. UN وقد أثبتت القوات الفرنسية حيادها في ساحة اﻷحداث إذ أنقذت عددا كبيرا من الروانديين الهوتو أو التوتسي من موت محقق.
    This place is supposed to be a point where Hutu and Tutsi can live together in peace and harmony like Cabernet and Merlot, all blended together into one glorious Bordeaux. Open Subtitles هذا المكانِ يُفترض بأنه كَانتْ نقطة أين هوتو وتوتسي يُمْكِنُ أَنْ بشكل مباشر سوية بسلام وإنسجام مثل كُلّ المَمْزُوجون سوية إلى واحد مجيد.
    Over the years the Hutu and Tutsi tribes had intermarried to such an extent that tribal affiliation had become meaningless. UN وعلى مر السنين حصل بين قبائل الهوتو والتوتسي تزاوج إلى الحد الذي فقد الانتماء القبلي معه معناه.
    In particular, it expressed shock over the outbreak, once again, of massive ethnically-motivated violence in Burundi and the subsequent systematic human rights violations to which members of both the Hutu and Tutsi communities had been subjected. UN وأعربت اللجنة بوجه خاص عن استنكارها لاندلاع أعمال عنف واسعة النطاق وذات دافع إثني مرة أخرى في بوروندي، وما حدث من انتهاكات منهجية لحقوق اﻹنسان راح ضحيتها أعضاء كل من جماعتي الهوتو والتوتسي.
    Adrien Sibomana, a Hutu, was appointed Prime Minister, and a cabinet with equal proportions of Hutu and Tutsi was designated. UN وعيﱢن السيد أدريان سيبومانا، وهو من الهوتو، رئيسا للوزراء، وشُكلت حكومة تساوت فيها نسبة الهوتو والتوتسي.
    My delegation believes that the Tribunal must mete out justice rapidly in order to facilitate national reconciliation between the Hutu and Tutsi in Rwanda. UN ويعتقد وفد بلدي أنه يتعين على المحكمة أن تسارع بإقامة العدل بغية تسهيل المصالحة الوطنية بين الهوتو والتوتسي في رواندا.
    This incident exacerbated tensions among the Hunde and Tutsi communities in the area. UN وقد أدت هذه الحادثة إلى تفاقم التوتر بين جماعتي الهوند والتوتسي في المنطقة.
    He and his family had the respect of everybody, Hutu and Tutsi alike. Open Subtitles زيارتها هو وأسرته احترام من الجميع، الهوتو والتوتسي على حد سواء.
    We are here to monitor the peace between Hutu and Tutsi. Open Subtitles نحن هنا أَنْ نُراقبَ السلام بين الهوتو والتوتسي.
    In this connection, various sources informed the Special Rapporteur that members of the Hunde ethnic group were stealing cattle from the Hutu and Tutsi ethnic groups in order to exchange them for arms in the locality of Tongo. UN وفي هذا الصدد، أبلغت مصادر متنوعة المقرر الخاص بأن أفراداً من جماعة الهوندي اﻹثنية كانوا يسرقون الماشية من جماعتي الهوتو والتوتسي الاثنيتين بغية مقايضتها باﻷسلحة في منطقة تونغو المحلية.
    It is estimated that during the coup attempt and its aftermath at least 50,000 persons, Hutu and Tutsi, were killed. UN ويقــدر أن عدد اﻷشخاص الذين لقوا مصرعهم في أثناء محاولة الانقلاب وتوابعه بحوالي ٠٠٠ ٥٠ شخص من الهوتو والتوتسي على السواء.
    In Burundi, the first edition of the InterCommunal Football Tournament in 2007 provided a platform for exchange and friendship between Hutu and Tutsi youth. UN وفي بوروندي، وفرت النسخة الأولى من مسابقة كرة القدم بين الطوائف في عام 2007 منتدى للتبادل والصداقة بين شباب الهوتو والتوتسي.
    In Rwanda, in a community-based programme, UNVs work with Hutu and Tutsi to jointly identify and implement projects needed by the whole community. UN وفي رواندا، وفي إطار برنامج مجتمعي، يعمل البرنامج مع كل من طائفتي الهوتو والتوتسي للقيام بصورة مشتركة بتحديد وتنفيذ المشاريع اللازمة للمجتمع ككل.
    200. There were 7,500 Rwandan refugees mainly of Hutu origin, most of whom arrived Uganda during the war between the Hutus and Tutsi ethnic groups in 1994. UN 200- كان هناك 500 7 لاجئ رواندي أساسا من الهوتو وفد معظمهم إلى أوغندا أثناء الحرب بين الهوتو والتوتسي في عام 1994.
    The violent incidents affecting the Hutu and Tutsi communities in turn, together with the insecurity prevailing in Bujumbura and in the provinces frequently prevented dispassionate debates or even prevented members of Parliament from meeting. UN وأدت أحداث العنف التي وقعت لجماعتي الهوتو والتوتسي على التوالي، وانعدام اﻷمن في بوجمبورا أو في الريف، الى تعكير صفو المناقشات في كثير من اﻷحيان، لا بل الى منع اﻷعضاء من الاجتماع.
    Both Hutu and Tutsi hard-liners, who do not accept the power-sharing agreements under the Convention on Governance, are resorting to the use of violence as a way of achieving their political ends. UN ذلك أن المتشددين من الهوتو والتوتسي على حد سواء، الذين لا يقبلون باتفاقات تقاسم السلطة في اطار اتفاق الحكم، يلجأون الى استخدام العنف كوسيلة لتحقيق أهدافهم السياسية.
    51. Attacks by the rebels and retaliation by the Burundi military have caused the mass movements or the flight abroad of tens of thousands of persons, of both Hutu and Tutsi origin; the consequences in humanitarian terms were such as to require the rapid intervention of the agencies of the United Nations system or the non-governmental organizations (NGOs) in Burundi. UN ١٥- أدت هجمات المتمردين وردود العسكريين البورونديين عليها إلى النزوح الجماعي لعشرات اﻵلاف من اﻷشخاص الهوتو أو التوتسي على السواء أو إلى فرارهم إلى خارج البلد. وسرعان ما تطلبت النتائج التي نجمت عن ذلك، على الصعيد اﻹنساني، تدخل الوكالات التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة أو المنظمات غير الحكومية الكائنة في بوروندي.
    (d) Dealing severely with gangs of Hutu and Tutsi terrorists in the city of Bujumbura. UN )د( فرض عقوبات صارمة على عصابات اﻹرهابيين من هوتو وتوتسي في مدينة بوجومبورا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more