| For letters of agreement all expenditures and unliquidated commitments since the inception of the Fund are included in table 4. | UN | وفيما يتعلق بخطابات الاتفاق، ترد في الجدول 4 جميع النفقات والالتزامات غير المصفاة منذ إنشاء الصندوق. |
| Total expenditure and unliquidated obligations for United Nations peacekeeping operations | UN | مجموع النفقات والالتزامات غير المصفاة لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
| No claims were pending and unliquidated obligations amounted to $20,000. | UN | ولا توجد أي طلبات معلقة بهذا الخصوص وبلغت الالتزامات غير المصفاة |
| UNFIP considers as a reduction in advances to implementing partners the disbursements and unliquidated obligations reported in the quarterly utilization reports of implementing partners. | UN | ويعتبر الصندوق المصروفات والالتزامات غير المصفاة المبلّغ عنها في تقارير استعمال الأموال الفصلية للشركاء المنفذين بمثابة تخفيض في مبالغ السلف المقدمة لهم. |
| In case of death and disability, six claims paid amounted to $300,000 and unliquidated claims amounted to $26,700. | UN | وفي حالة الوفاة والعجز، بلغت قيمة ستة مطالبات تم سدادها 000 300 دولار والمطالبات غير المصفاة 700 26 دولار. |
| This had resulted in the inter-fund balance with UNDP and unliquidated obligations being understated in the financial statements. | UN | وقد أدى هذا إلى عرض ناقص في البيانات المالية للرصيد المشترك بين الصناديق لدى البرنامج الإنمائي والالتزامات غير المصفاة. |
| No claims were pending and unliquidated obligations amounted to $6,423,200. | UN | ولا توجد أي مطالبات معلَّقة، بينما بلغت الالتزامات غير المصفاة 200 423 6 دولار. |
| In respect of death and disability compensation, 11 claims were pending and unliquidated obligations amounted to $1,542,000. | UN | أما فيما يتعلق بالتعويض عن الوفاة والعجز، فلم تزل هناك 11 مطالبة معلقة وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 542 1 دولار. |
| In respect of death and disability compensation, eight claims were pending and unliquidated obligations amounted to $1,733,000. | UN | وفي ما يتعلق بتعويضات الوفاة أو العجز، لا تزال ثماني مطالبات معلقة وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 733 1 دولار. |
| Reported expenditures represent disbursements and unliquidated obligations | UN | تمثل النفقاتُ المبلغ بها المدفوعاتِ والالتزاماتِ غير المصفاة |
| Such expenditure was defined as the sum of disbursements and unliquidated obligations as at the end of the reporting period. | UN | وعُرِّفت هذه النفقات على أنها مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
| Such expenditure was defined as the sum of disbursements and unliquidated obligations as at the end of the reporting period. | UN | وقد عُـرِّفت تلك النفقات بأنها مجموع المصروفات والالتزامات غير المصفاة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير. |
| Comparative implementation rates and unliquidated obligations for start-up missions Appropriation Saving | UN | مقارنة معدلات التنفيذ والالتزامات غير المصفاة للبعثات المبتدئة |
| The expenditures as at 31 December 1994 reported in the preceding paragraph are inclusive of disbursements and unliquidated obligations. | UN | ٤١ - وتتضمن النفقات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والمذكورة في الفقرة السابقة، المصروفات والالتزامات غير المصفاة. |
| " Expenditure " represents the sum of the 1993 project disbursements and unliquidated obligations. | UN | ويشير مصطلح " النفقات " الى مجموع النفقات والالتزامات غير المصفاة للمشاريع لعام ١٩٩٣. |
| The report should, inter alia, contain information on the final disposition of assets as well as on the final outcome of disbursements and unliquidated obligations. | UN | وينبغي أن يتضمن التقرير، في جملة أمور، معلومات عن التصرف النهائي في اﻷصول، وعن الناتج النهائي للمدفوعات والالتزامات غير المصفاة. |
| Unspent balances and unliquidated obligations | UN | جيم - الأرصدة غير المستخدمة والالتزامات غير المصفاة 183-188 60 |
| C. Unspent balances and unliquidated obligations | UN | جيم- الأرصدة غير المستخدمة والالتزامات غير المصفاة |
| (ii) Expenditure represents total charges incurred whether paid or unpaid, namely, the sum of disbursements and unliquidated obligations. | UN | ' 2` النفقات - تمثل مجموع التكاليف المتكبدة، سواء دُفعت أم لم تُدفع، أي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة. |
| Unspent balances and unliquidated obligations | UN | جيم - الأرصدة غير المستخدمة والالتزامات غير المصفاة 183-188 63 |