"and vehicle" - Translation from English to Arabic

    • والمركبات
        
    • المركبات
        
    • والسيارات
        
    • وسيارة
        
    • للمركبات
        
    :: Higher labour and vehicle productivity, which has reduced the service cost by about 50 per cent UN :: أدى ارتفاع إنتاجي العاملين والمركبات إلى الحد من كلفة الخدمات بنحو 50 في المائة.
    a. The civilian passenger land vehicle or passenger and vehicle ferry for which it was intended; or UN أ - مركبة الركاب البرية المدنية أو عبّارة نقل الركاب والمركبات المعتزم تركيبها فيها؛ أو
    They may provide for automated and manual capture of detailed logistics event data across cargo and vehicle movement life cycles. UN وقد تسمح هذه المكونات بمعالجة آلية ويدوية للبيانات اللوجستية التفصيلية لدورات حركة البضائع والمركبات.
    Estimates include vehicle maintenance, petrol, oil and lubricants and vehicle insurance. UN تشمل التقديرات صيانة المركبات، والبنزين والزيوت ومواد التشحيم وتأمين المركبات.
    Provision is also made for spare parts, repairs and maintenance, petrol oil and lubricants and vehicle insurance. UN ورصد اعتماد لقطع الغيار، وعمليات الإصلاح والصيانة، والبنزين ومواد التشحيم فضلا عن التأمين على المركبات.
    And such cases exist, like that of the Procurator—General of Shaba, accused of collusion with the “cobaltists” and “bombardiers” (metal and vehicle thieves). UN وهناك بالفعل حالات فساد، مثل حالة النائب العام في شابا الذي اتهم بالتحالف مع لصوص المعادن والسيارات.
    The Panel's recommendations on tangible property, stock, cash and vehicle losses are summarized in annex II. UN 40- ويرد موجز توصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات المادية والمخزونات والنقود والمركبات في المرفق الثاني.
    The Panel's recommendations on tangible property, stock, cash and vehicle losses are summarized in annex II below. UN 46- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات المادية والمخزونات والمبالغ النقدية والمركبات.
    Equipment and vehicle valuations are based on acquisition costs less depreciation. UN أما تقييم المعدات والمركبات فيستند إلى تكاليف الاقتناء مخصوما منها الإهلاك.
    Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicle maintenance UN استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة
    Pedestrian and vehicle access to the complex UN وصول المشاة والمركبات إلى المجمَّع
    MINURSO has completed tank calibration and provided dipsticks for generators and vehicle tanks at four team sites and its logistics base. UN واستكملت بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية معايرة الخزانات وقامت بتوفير أسياخ لقياس منسوب الوقود في خزانات المولدات والمركبات في أربعة مواقع من مواقع الأفرقة وفي قاعدة اللوجستيات.
    Pedestrian and vehicle access to the complex UN وصول المشاة والمركبات إلى المجمَّع
    Analysis of the groups' arms, ammunition and vehicle stocks encountered by the Panel showed a correlation between some of their stocks and SAF-issued equipment. UN ويدلّ تحليل لما عثر عليه الفريق من مخزونات الأسلحة والذخائر والمركبات التي تعود إلى جماعات المعارضة المسلحة التشادية إلى وجود صلة بين بعض تلك المخزونات والمعدات المقدمة من القوات المسلحة السودانية.
    Other aspects of budgeting: aviation and vehicle budget UN الجوانب الأخرى المتعلقة بميزانية الطيران وميزانية المركبات
    Other aspects of budgeting: aviation and vehicle budgets UN جوانب الميزنة الأخرى: ميزانية الطيران وميزانية المركبات
    :: Installation of cameras for main office doors and vehicle parking areas UN نصب كاميرات لأبواب المكتب الرئيسي ومناطق وقوف المركبات
    Some countries had achieved progress in improving fuel efficiency and vehicle emission standards. UN وقد أحرزت بعض البلدان تقدما في مجال تحسين كفاءة استخدام الوقود وخفض مستويات انبعاثات المركبات.
    The Support Base consists of three operational and office buildings, a cargo handling facility, pedestrian and vehicle access control, occupying a total surface area of 43,621 m2. UN وتضم قاعدة الدعم ثلاثة مباني للعمليات والمكاتب، ومرفقا لمناولة الشحنات ومدخلا للمشاة والسيارات وتحتل حيزا كليا مساحته 621 43 مترا مربعا.
    Execute a search warrant on Mr. Wells' house and vehicle. Open Subtitles قم بإصدار مذكرة تفتيش على "منزل وسيارة السيد "ويلز
    :: Parking management system and vehicle bollards UN نظام لإدارة مواقف السيارات وأعمدة حظر للمركبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more