"and venue of" - Translation from English to Arabic

    • ومكان انعقاد
        
    • ومكان عقد
        
    • ومكان انعقادها
        
    • ومكان انعقاده
        
    • ومكانه
        
    • وأماكن انعقاد
        
    • وأماكن انعقادها
        
    • وأي مكان
        
    • ومكان عقدها
        
    • ومكانها
        
    • ومكان إنعقاد
        
    • ومكان عقده
        
    • ومكان إجرائها
        
    • ومكان الاجتماع
        
    Provisional agenda, date and venue of future sessions of the Plenary UN جدول الأعمال المؤقت وتاريخ ومكان انعقاد الدورات القادمة للاجتماع العام
    It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    Date and venue of the tenth session of the Conference of the Parties UN موعد ومكان عقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    III. Time and venue of the sixteenth regular session UN ثالثا- موعد الدورة العادية السادسة عشرة ومكان انعقادها
    The Conference of the Parties may wish to decide on the date, duration and venue of its fifth meeting. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يتخذ قراراً بشأن موعد ومدة الاجتماع الخامس ومكان انعقاده.
    Dates and venue of the seventeenth session of the UN تواريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة للفريق العامل
    Date and venue of the eighth session of the UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    It will decide the date and venue of the seventh session of the COP, taking account of: UN وسيبت المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    It will decide the date and venue of the eighth session of the COP, taking account of: UN وسيبت المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    It will decide the date and venue of the ninth session of the COP, taking account of: UN ويبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    Item 9. Dates and venue of the Committee's seventh meeting UN البند 9: ومواعيد ومكان انعقاد الاجتماع السابع للجنة
    The Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its seventh meeting. UN قد تود اللجنة أن تنظر في موعد ومكان انعقاد اجتماعها السابع وتتفق عليه.
    Date and venue of the tenth meeting of the Conference of the Parties UN تاريخ ومكان انعقاد الاجتماع العار لمؤتمر الأطراف
    The Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of ordinary and extraordinary meetings at least sixty days before the meeting in question is due to commence. UN تخطر الأمانة جميع الأطراف بمواعيد ومكان انعقاد أي اجتماع عادي قبل التاريخ المقرر لبدء انعقاده بستين يوماً على الأقل.
    Decision on the Dates and venue of the 13th Ordinary Session of the Assembly of the African Union UN مقرر بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي
    The secretariat of the Group of Experts would communicate the date and venue of the session as soon as it was decided. UN وستُبلِغ أمانة فريق الخبراء عن موعد ومكان انعقاد الدورة متى تم البت فيهما.
    Date and venue of the fourteenth and fifteenth sessions of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies UN موعد ومكان انعقاد الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية
    Date and venue of the second session of the United Nations Forum on Forests UN تاريخ ومكان عقد الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Date and venue of the seventh session of the Conference of the Parties UN موعد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ومكان انعقادها
    The precise timing and venue of the meeting will be considered by the General Assembly at its fifty-seventh session. UN حيث ستنظر الجمعية العامة في التوقيت المحدد للاجتماع ومكان انعقاده في دورتها السابعة والخمسين.
    These discussions were principally concerned with representation in, and the date and venue of, the dialogue. UN وتناولت هذه المناقشات أساسا مسألة التمثيل في الحوار وموعده ومكانه.
    Dates and venue of the Seventeenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN تواريخ وأماكن انعقاد الاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    FORESTS AND DATES and venue of FUTURE SESSIONS . 3 - 15 3 UN برنامـج عمــل المنتدى الحكومــي الدولي المعنــي بالغابات ومواعيد دوراته المقبلة وأماكن انعقادها
    Arrangements will be made for local authorities and each group of partners, should they so wish, to hold consultations in Nairobi immediately prior to the session, or at a time and venue of their choice. UN وستُتخذ الترتيبات لتمكين السلطات المحلية وكل مجموعة من الشركاء من إجراء مشاورات في نيروبي، إذا رغبت في ذلك، قبيل انعقاد الدورة، أو في أي وقت وأي مكان تختاره.
    " 3. Decides to convene, as necessary, before the first session of the Conference of the Parties to the Convention, in 1997, a further session of the Committee, of up to two weeks' duration, the exact dates and venue of which shall be determined by the Committee at its tenth session; UN " ٣ - تقرر أن تعقد، حسب الاقتضاء، وقبل انعقاد الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في عام ١٩٩٧، دورة أخرى للجنة لمدة لا تتعدى أسبوعين على أن تحدد اللجنة في دورتها العاشرة موعدها ومكان عقدها بالضبط؛
    The parties are currently considering a draft final document relating to the extension of the cease-fire, and the agenda, time and venue of a fourth round of inter-Tajik talks. UN وتقوم اﻷطراف حاليا بالنظر في مشروع وثيقة ختامية تتعلق بتمديد وقف إطلاق النار. وفي جدول أعمال الجولة الرابعة من المحادثات فيما بين اﻷطراف الطاجيكية، وموعدها، ومكانها.
    The Secretariat shall notify all Parties of the dates and venue of ordinary and extraordinary meetings at least sixty days before the meeting in question is due to commence. UN تخطر الأمانة جميع الأطراف بمواعيد ومكان إنعقاد أي إجتماع عادي قبل التاريخ المقرر لبدء إنعقاده بستين يوماً على الأقل.
    The purpose of the meeting will be to decide upon the agenda, date and venue of the dialogue, as well as the criteria for participation. UN وسيكون الغرض من هذا الاجتماع اتخاذ قرار بشأن جدول أعمال الحوار وتاريخ ومكان عقده فضلا عن البت بمعايير الاشتراك.
    The Bureau requested a calendar showing the timing and venue of those activities and events. UN وطلب المكتب إعداد جدول زمني يحدد مواعيد هذه الأنشطة ومكان إجرائها.
    :: To determine the date and venue of the next committee meeting at ministerial level. UN تحديد موعد ومكان الاجتماع القادم للجنة على المستوى الوزاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more