"and waiting" - Translation from English to Arabic

    • والانتظار
        
    • وينتظر
        
    • وينتظرون
        
    • و تنتظر
        
    • وانتظار
        
    • وأنتظر
        
    • وتنتظر
        
    • و ينتظر
        
    • و الإنتظار
        
    • و منتظرة
        
    • ومنتظرة
        
    • وفي الانتظار
        
    • والإنتظار
        
    • أنتظر و
        
    • منتظرون
        
    Peace would not be achieved through passivity and waiting. UN ولن يتحقق السلام عن طريق السلبية والانتظار.
    and waiting for the right price the grains often get rotten. Open Subtitles والانتظار للحصول على حق سعر الحبوب في كثير من الأحيان الحصول على الفاسد.
    The world is watching -- and waiting -- for our collective efforts to make a difference in the health of the oceans. UN ويتطلع العالم إلى أن يكون لجهودنا الجماعية أثر في صحة المحيطات، وينتظر ذلك.
    They're here, lying and waiting like snakes in the grass. Open Subtitles إنهم هنا، يرقدون وينتظرون مثل الثعابين بين الحشائش
    My blood, my family is standing right here and waiting for us back at the prison. Open Subtitles دمي هو عائلتي التي تقف هنا و تنتظر مننا أن نعود الي السجن
    Roci and I will be ready and waiting for your call. Open Subtitles سفينة رسي وأنا سنكون على استعداد وانتظار مكالمتك
    A lot of them had "Welcome Home" signs, and I was waiting and waiting, thinking you'd come, but you didn't. Open Subtitles الكثير منهم علقوا لافتات ترحيب بالعودة وأنا كنت أنتظر وأنتظر معتقدا أنكِ ستحضرين لكنك لم تأتي
    using their fat reserves and waiting for females to return to relieve them and then go to sea. Open Subtitles تستخدم احتياطها من الدهون وتنتظر عودة الإناث لأخذ الدور عنها ومن ثم تعود الذكور إلى البحر.
    It's just not that easy being pregnant, cutting up your mom, and waiting for someone to kill you. Open Subtitles فقط أنه ليس سهلا كون المرء حامل و يقوم بتقطيع أمه و ينتظر أن يقتله أحدهم
    So, it is just a matter of sitting it out and waiting. Open Subtitles لذلك ، فهي مجرد مسألة الجلوس للتفرج والانتظار.
    and waiting for this real surprising part where they, uh, uh, drive across ice. Open Subtitles والانتظار لهذا الجزء من المستغرب الحقيقي حيث، اه، اه، حملة عبر الجليد.
    Before you finish, is this a story about patience and waiting or just another reminder that you went to space? Open Subtitles قبل الانتهاء، هذا هو قصة عن الصبر والانتظار أو مجرد تذكير آخر التي ذهبت إلى الفضاء؟
    And while he's being booked, processed and waiting for a court date, she's still in some basement somewhere with no one to bring her food or water. Open Subtitles وينتظر بيانات المحكمة وهي باقية في قبو ما لا أحد يحضر لها طعام أو ماء
    These young people, like him, only and waiting to break the heart of a girl. Open Subtitles هؤلاء الشباب, مثله, فقط وينتظر أن يكسر قلب فتاة.
    They could be controlling the source and waiting for a meeting to be set up with the colonel. Open Subtitles قد يكونون يتحكمون بالمصدر وينتظرون تنظيم لقاء مع العقيد
    They're doing it right - setting up a perimeter and waiting for backup. Open Subtitles يفعلونها صح, طوقوا المنطقة وينتظرون الدعم
    The Hanlon jet is in town, fueled and waiting to depart. Open Subtitles طائرة هانلون في البلدة معبأه بالوقود و تنتظر الإقلاع
    Robotic skeleton, prepared and waiting for brain insertion. Open Subtitles هيكل عظمي الروبوتية، وإعداد وانتظار الإدراج الدماغ.
    It was about abstract things, like being in love and getting married someday and waiting and waiting and waiting. Open Subtitles لقد كان مجرد شيئ لا غير مثل الوقوع في الحُبّ والزواج يوما ما وأنا أنتظر وأنتظر و أنتظر
    The group's ready and waiting. You can't abandon them. Open Subtitles والمجموعة جاهزة وتنتظر ولا يمكن أن نتخلى عنها
    Cameraman Richard Cook is ready and waiting. Open Subtitles المصور ريتشارد كوك جاهز و ينتظر.
    Sitting and waiting, not really in a firefighter's skill set. Open Subtitles الجلوس و الإنتظار مهارات لا يتقنها رجال الإطفاء
    And if he shows up again, we have a vanquishing potion ready and waiting. Open Subtitles و إذا ظهر مجدداً ، لدينا جرعة للقهر جاهزة و منتظرة
    I spend every day missing you, and waiting for your letter to tell me Open Subtitles أقضي كلّ يوم مشتاقة إليك ومنتظرة لرسالتك بأن تخبرني
    It's, uh, ready and waiting. Open Subtitles مستعدون وفي الانتظار
    I'm still for the waiting and waiting and waiting. Open Subtitles وأنا مازلت مع الإنتظار و الإنتظار والإنتظار
    Waiting and waiting and waiting and waiting. Open Subtitles أنتظر و أنتظر و أنتظر و أنتظر
    Anyway, we're tired and waiting for answers. Open Subtitles على أي حال، نحن متعبون و منتظرون أجابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more