He was testifying to the cabinet and wanted to be ready. | Open Subtitles | كـان يـدلي بشـهادته إلى مجـلس الوزراء وأراد أنْ يـكون جـاهز |
I've listened to my own recordings at times and wanted to kill everything in the room, myself, the composer. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى بلدي التسجيلات الخاصة في مرات وأراد أن يقتل كل شيء في الغرفة، ونفسي، والملحن. |
That is precisely why I have brought up that unfortunate incident and wanted to share our views on it with the Assembly. | UN | ولهذا السبب بالضبط، أثرت ذلك الحادث المؤسف وأردت أن أتشاطر آراءنا مع الجمعية بشأنه. |
She got all weepy on me and wanted to be exclusive. | Open Subtitles | لقد أخذت تبكي علي وأرادت أن لا نواعد أحد سوانا |
He was ambitious and wanted to make captain before he hit forty. | Open Subtitles | هو كان طموح ويريد أن يكون قائد قبل أن يبلغ الأربعون |
So how many fell in love with you and wanted to take you away from all this? | Open Subtitles | كم عدد العشاق الذين هاموا فى حبك لحد الجنون ومطلوب أخذك من كل هذا ؟ |
They got bored and wanted to liven up our night? | Open Subtitles | شعروا بالملل وأرادوا أن يبثوا الحيوية في ليلتنا هذه. |
He bought me a gun and wanted me to carry it in my purse. | Open Subtitles | و أبتاع ليّ سلاحاً و أراد منّي أن أبقياها في حقيبتي |
Look, the reality is it could've been any nut job who was fixated on the case and wanted retribution. | Open Subtitles | انظرى، فالواقع هو بأنه يمكن ان يكون عمل شخصاً أحمق الذي قام بالتركيز على إتهامها وأراد الإنتقام. |
The people wanted the elections to be held and wanted to see a consolidation of democratic processes, even under extraordinarily complex conditions. | UN | فقد أراد الشعب إجراء هذه الانتخابات وأراد أن يرى تعزيزا للعمليات الديمقراطية، حتى في ظل ظروف معقدة بشكل استثنائي. |
He felt that the verticality of the government structure posed a constraint to programme implementation and wanted to know how this would be resolved. | UN | ورأى أن الطابع العمودي للهيكل الحكومي يضع قيودا على تنفيذ البرامج وأراد أن يعرف كيف يمكن حل هذه المشكلة. |
One was concerned at the number of posts eliminated and wanted to know more about it. | UN | فأحدها كان يساوره القلق من عدد الوظائف الملغاة وأراد أن يعرف المزيد عن هذا الأمر. |
I've just brought you your purse and wanted to see if there was anything you needed. | Open Subtitles | أحضرت لكِ حقيبتك وأردت أن أرى إن كان هناك أي شيء تحتاجينه |
I think I just got caught up in the moment and wanted to try something I'd never done before. | Open Subtitles | أظن اللحظة أسرتني وأردت تجربة شيء لم أفعله قبلاً |
The witness became afraid and wanted to flee, but was prevented from leaving by the security guard. | UN | وتملك الخوف الشاهدة وأرادت الفرار، لكن الحارس منعها من المغادرة. |
The witness became afraid and wanted to flee, but was prevented from leaving by the security guard. | UN | وتملك الخوف الشاهدة وأرادت الفرار، لكن الحارس منعها من المغادرة. |
You think if I'd been ready and wanted to and not so drunk, had protection and maybe a cute bra, we could've--? | Open Subtitles | كنت أعتقد إذا كنت قد جاهزة ويريد ولا حتى في حالة سكر، كان الحماية وربما الصدرية لطيف، يمكن أن كنا؟ |
Where would you go if you had lots of money and wanted to go away somewhere alone? | Open Subtitles | حيث تَذْهبُ إذا كَانَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ المالِ ومطلوب للسَفَر في مكان ما لوحده؟ |
They called for punishment of the perpetrators and wanted to know what had been done in that respect, whether complaints had been taken to the newly established International Tribunal and how women were involved in that process. | UN | وطالبوا بمعاقبة مرتكبي هذه الحوادث، وأرادوا معرفة ما جرى القيام به في هذا الصدد وما إذا كانت الشكاوى قد إحيلت الى المحكمة الدولية المنشأة حديثا والكيفية التي يجري بها إشراك المرأة في هذه العملية. |
Mr. Harris has diplomatic connections and wanted to have Anton extradited. | Open Subtitles | السيد هاريس لديه صلات ديبلوماسية و أراد أن يتم إخراج أنطون |
While out on a stroll, the prince saw a patch of wildflowers and wanted to pick some for you. | Open Subtitles | بينما كان خارجا في نزهه رأى الامير ازهارا بريه واراد ان يقطفها لكِ |
And three, I needed help and wanted to reconnect with you. | Open Subtitles | و ثالثا، إحتجت إلى مساعدة و أردت إعادة التواصل معكِ |
The prosecutor already called, and wanted to know who was in charge of the investigation. | Open Subtitles | المُدعي العام اتصل بالفعل، وأرادَ أنْ يعرف من الشخص .المسؤول عن التحقيق |
While looting the town, they claimed they were tired of the Sierra Leone war and wanted to overthrow the government of Charles Taylor. | UN | وفي حين قاموا بنهب المدينة، زعموا أنهم قد تعبوا من الحرب في سيراليون ويريدون قلب حكومة تشارلز تيلور. |
Mom called last night and wanted to do what she always wants to do... blame you for everything. | Open Subtitles | امي اتصلت البارحة وارادت ان تفعل الشيء الذي لطالما ارادت فعله تلومك ٌ على كل شيء |
It was like she was blind and wanted to know what my thighs looked like. | Open Subtitles | بدا وكانها كانت عمياء واردت ان تعرف كيف تبدو افخاذي. |
She hated her complexion and wanted her children to have some color. | Open Subtitles | كانت تكره بشرتها المخلطة و أرادت أن يكتسبوا أولادها اللون الأسود |
She's a private woman and wanted only those closest to her near. | Open Subtitles | انها امرأه تحب الخصوصيه و تريد فقط المقربون يكونوا الى جانبها |