You know the attention Holden's been getting, And we've all been under a microscope for the past few weeks. | Open Subtitles | أنت تعلم الإنتباه الذي جذبه هولدن وكنا جميعاً تحت المجهر في الأسابيع القليلة الماضية |
And we've sort of been in the divide and conquer mode ever since the boys were born. | Open Subtitles | وكنا في وضع سيء جداً من أي وقت مضى منذ أن ولدوا الأولاد. |
There are only two ways into this place, the front door and the back door And we've locked them both. | Open Subtitles | هناك فقط طريقتين في هذا المكان، الباب الأمامي والجزء الخلفي الباب ونحن قد تأمين لهم على حد سواء. |
And we've only just found each other again after all this time. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا من فترة قصيرة وَجدَ بعضهم البعض ثانيةً بعد كل هذا الوقتِ. |
And we've recorded them all to make sure that you never threaten | Open Subtitles | وقمنا بتسجيلها كلها للتأكد من أنك لن تقم أبداً بتهديد |
And we've been digging through his financials, just to see if he hired anyone, and the guy doesn't have two nickels to rub together. | Open Subtitles | وكنا نبحث عن أموره المالية فقط لنرى إن وظّف أي أحد والرجل فقير جداً |
And then I caught him sniffing my bra, and I almost shot him, and then he wet himself... And we've been together ever since. | Open Subtitles | وأنا كدت أن أرديه ثم بلّل نفسه .وكنا معا منذ ذلك الحين |
And we've been close for so long but I can't tell you what to do here | Open Subtitles | وكنا إغلاق لفترة طويلة لكن لا استطيع ان اقول لكم ما يجب القيام به هنا |
Well, we didn't come from far away, but Maddie and I have this great book of old-timey ice-cream parlors, And we've been trying to visit them all | Open Subtitles | لكن أنا وإبنتي لدينا كتاب عن أفضل أماكن المثلجات وكنا نحاول زيارتها جميعا ومسحها من القائمة |
We fit, And we've been through much worse. | Open Subtitles | نحن نطابق بعضنا وكنا في حالات أسوء من ذلك |
When he wakes, he's locked inside, And we've walked out of here. | Open Subtitles | عندما يستيقظ، سوف يكون محبوس بالداخل، وكنا خرجنا من هنا. |
And we've got Jared's weapons and his bomb materials. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على أسلحة جاريد والمواد قنبلته. |
And we've got administrators at other schools who are afraid. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على المسؤولين في المدارس الأخري يخافون |
We found over 200 digital murders, And we've just started looking. | Open Subtitles | حالة قتل رقمية ونحن قد بدأنا للتو بالبحث أنا لم أسمع أبداً بما يسمى القتل الرقمي |
And we've got the police doing everything they can to make it difficult. | Open Subtitles | ونحن عِنْدَنا الشرطة تَعْملُ كلّ ما في وسعهم للجَعْل الأمر صعباً. |
All of our aircraft, our battleships have been grounded, And we've shut down our nuclear silos. | Open Subtitles | جميع طائراتنا، وقد أسس البوارج لدينا، وقمنا باغلاق الصوامع النووية لدينا. |
But we've been doing the best we can. And we've been making this up as we go along, so maybe... | Open Subtitles | لكنّنا كنّا نبذل ما في وسعنا، وكنّا نعوّض ذلك بينما نمضي قُدمًا، |
We found some of his old costumes, And we've been coming out here every couple of months and dressing up and stuff. | Open Subtitles | وجدنا بعض من ازيائه القديمة و كنا نأتى الى هنا كل بضعة شهور و نرتديها ونمرح |
Well, we've discussed it And we've reached the conclusion that we'd like you to come back to work. | Open Subtitles | لقد تناقشنا ووصلنا لنتيجة بأننا نريدك أن تعود للعمل. |
We've got to know each other, And we've had fun and games. | Open Subtitles | لقد كان علينا التعرف ببعضنا البعض و قمنا بالمرح و اللعب |
We've been at this all night, And we've got nothin'. | Open Subtitles | نحن نبحث في هذا طوال الليلة ولم نجد شيئاً |
My mom died five years ago, And we've been a little lost ever since. | Open Subtitles | امي توفيت منذ 5 سنوات واننا ضائعون قليلاً منذ ذلك الحين |
I discovered Ana three years ago in Colombia And we've been together ever since. | Open Subtitles | لقد إستكشفت موهبتها قبل " ثلاث سنوات في " كولومبيا وبقينا معاً منذ ذلك |
Shooting in a movie theater, And we've only had one GSW, and that was the shooter. | Open Subtitles | إطلاق نار في سينما و حصلنا على شخص واحد فقط مصاب بالرصاص و كان المتهم نفسه |
And we've been trying to find a vantage point that was relevant to her life, but she would have been trying to find one that was relevant to mine. | Open Subtitles | ولقد حاولنا للعثور على وجهة نظر كان ذلك ذات صلة لحياتها. ولكن يجب عليها ان تحاول العثور على واحد. |
I just wanna get enough clothes, you know,so I don't have to keep coming back and grabbing stuff, And we've had sex before,haven't we? | Open Subtitles | لان كما تعلم , حتى لا اقوم بالقدوم الى هنا كثيرا واخذها ولقد قمنا بممارسة الجنس من قبل , اليس كذلك ؟ |
We don't have a lot of time to waste, And we've been here, like, five hours already. | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت لنضيعه ولقد كنا هنا منذ خمس ساعات مضت. |