"and when i get back" - Translation from English to Arabic

    • وعندما أعود
        
    • و عندما أعود
        
    • و حينما اعود
        
    • ولمّا أعود
        
    And when I get back,you're gonna tell me what exonerate means. Open Subtitles وعندما أعود .. عليك أن تخبرني بما قصدته بـ التبرئة
    Now, I'm going to go to Martina's salon, And when I get back, these two better be gone. Open Subtitles الأن ، سوف أذهب الى صالون مارتينا وعندما أعود من الأفضل لهم أن يرحلوا
    I'm going to go to the teachers' lounge and get the coffee that I skipped to get here early, And when I get back in five minutes, you will be ready to rehearse... my songs. Open Subtitles سوف أذهب لغرفة إستراحة الأساتذة لأحضر القهوة التي تغيبت عليها حتى أحضر إلى هنا بوق باكر، وعندما أعود خلال خمس دقائق،
    I don't care what happens to you, And when I get back, I want you gone. Open Subtitles لا أهتم بما يحصل لك و عندما أعود لا أريد أن أراك هنا
    And when I get back, she's history, okay? Open Subtitles و حينما اعود ، تكون من الماضي ، حسناً ؟
    Keep an eye on the door, And when I get back, stop flirting with me. Open Subtitles راقب الباب، ولمّا أعود توقفي عن مغازلتي
    I'm gonna take a piss, And when I get back, you're gonna be gone. Open Subtitles سأذهب للتبوّل وعندما أعود ستكون قد أنتهيت
    And when I get back, I expect everyone to have a proper look of concern on their faces. Open Subtitles وعندما أعود أتوقع من الجميع أن تبدوا عليهم نظرة القلق بوجوهم
    Okay, I'm gonna pee, take one of your blood-pressure pills And when I get back, let's not talk anymore. Open Subtitles حسناً، سأتبوّل، وأنت خذ أحد حبوب ضغط دمّك وعندما أعود دعنا لا نتكلّم أكثر
    And when I get back, we'll figure out what the hell we're gonna tell our girls. Open Subtitles . وعندما أعود ، نحن سنتناقش بماذا سنخبر بناتنا
    And when I get back, I wanna see a new attitude, mister. Open Subtitles وعندما أعود, أريد أن أرى موقفا جديدا, مستر.
    You behave yourself..., ...And when I get back, we'll have a nice long talk about it. Open Subtitles خذي راحتك وعندما أعود سيكون لنا حديث لطيف وطويل مع بعض عن هذا الأمر
    Okay. And when I get back, you better be focused and obedient. Open Subtitles وعندما أعود أريدك أن تكون مركزاً وطيعاً
    And now I'm gonna go out and get some fresh air, And when I get back, Open Subtitles والآن سوف أخرج، وأستنشق بعض الهواء العليل ...وعندما أعود
    Morning at the latest, And when I get back, Open Subtitles - ثلاثة وربما 4 ساعات آخر الصباح, وعندما أعود
    And when I get back, you'll be gone. Open Subtitles وعندما أعود ، ستكون ذهبت
    Tell Schlemmer I'm going out for my dinner, And when I get back, I expect a copyist to be here. Open Subtitles أخبري (شليمير) أني سأخرج لأتعشى. وعندما أعود. أتوقع أن يكون الناسخ هنا.
    I'm gonna go to New York for a couple of weeks, And when I get back, you can take it as slow as you want. Open Subtitles لمدة أسبوعين و عندما أعود يمكنك التمهل كما تريدين
    And when I get back down here, you won't be here, so, um... goodbye, um... Open Subtitles , و عندما أعود إلى هنا . . لن تكون موجوداً , لذا . .
    And when I get back, you're getting married to the bitch? Open Subtitles و حينما اعود انت ستتزوج من العاهرة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more