"and write" - Translation from English to Arabic

    • والكتابة
        
    • وكتابة
        
    • وتكتب
        
    • و الكتابة
        
    • وأكتب
        
    • ويكتب
        
    • و أكتب
        
    • واكتب
        
    • و تكتب
        
    • واكتبي
        
    • و كتابة
        
    • وكتابتها
        
    • و اكتب
        
    • و نكتب
        
    • وإكتب
        
    III. Percentage of Adults Able to Read and write UN ثالثاً: نسبة القادرين على القراءة والكتابة بين البالغين:
    The inability to read and write influences the enjoyment of other rights and makes moving out of poverty more difficult. UN ويؤثر عدم القدرة على القراءة والكتابة في إمكانية التمتع بحقوق أخرى ويزيد من صعوبة الخروج من دائرة الفقر.
    By learning to read and write and acquiring technical or professional skills, people increase their chances of obtaining decent, better-paying jobs. UN وبتعلم القراءة والكتابة واكتساب المهارات التقنية أو المهنية، يزيد الفرد من فرصه في الحصول على وظيفة لائقة أعلى أجرا.
    He notes that he has learned to speak, read and write in Danish, despite the fact that he was denied access to school by the authorities. UN وذكر أنه تعلم تكلم وقراءة وكتابة اللغـة الدانمركية على الرغم مـن أن السلطات الدانمركية حرمته من الالتحاق بالمدارس.
    Working languages: Read, write and speak French perfectly; read and write English and speak it moderately well UN لغات العمل: تقرأ وتكتب وتتحدث الفرنسية بطلاقة، وتقرأ وتكتب بالإنكليزية، وتتحدثها بشكل متوسط
    I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages. Open Subtitles اعرف كل الصفحات عن ظهر قلب و استطيع التحدث, القراءة و الكتابة باربع لغات مختلفة
    I was wondering if I could sit here and write all day. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان يمكن أن أجلس هنا وأكتب طوال النهار
    It has improved education in the developing countries, where 60 per cent of adults can now read and write. UN كما حسّنت التعليم في البلدان النامية التي أصبح فيها 60 في المائة من البالغين يمكنهم القراءة والكتابة.
    Total amnesia. He even had to learn to read and write again. Open Subtitles النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد
    ... becausetheytriedtoteach him to read and write at school. Open Subtitles ولأنهم حاولوا أن يعلموه القراءة والكتابة في المدرسة
    My little lad could draw afore he could read and write. Open Subtitles ابني الصغير تمكن من الرسم قبل أن يتعلم القراءة والكتابة.
    The literacy rate in the Territory is considered high: 98 per cent of males and 99 per cent of females 15 years of age and over can read and write. UN ومعدل الإلمام بالقراءة والكتابة مرتفع جدا في الإقليم: فـ 98 في المائة من الذكور و 99 في المائة من الإناث فوق الخامسة عشرة قادرون على القراءة والكتابة.
    It provides an opportunity for anyone who knows how to read and write to continue or complete primary education free of charge. UN ويتيح هذا البرنامج لكل من يعرفون القراءة والكتابة ويرغبون في مواصلة أو إتمام تعليمهم الابتدائي الفرصة لتحقيق ذلك مجانا.
    Adult literacy is defined for persons aged 15 years and above who could read and write in any language. UN وتعريف الإلمام بالقراءة والكتابة لدي الكبار ينطبق على البالغين من سن 15 سنة فأكثر ويستطيعون القراءة والكتابة بأي لغة.
    A higher percentage of males than females at all ages above 9 years old are able to read and write. UN فالنسبة المئوية للذكور القادرين على القراءة والكتابة أعلى منها للإناث في جميع الأعمار بعد سن 9 سنوات.
    Every citizen must be able to speak and write " Dzongkha " according to the Constitution. UN وينبغي أن يجيد كل مواطن حديثاً وكتابة لغة `الجونغها` عملاً بالدستور.
    I am going to go back to Oslo, and I will continue to work on disarmament affairs and write the instructions for this body. UN إنني سأعود إلى أوسلو وسأواصل عملي في مجال نزع السلاح وكتابة التوجيهات إلى هذه الهيئة.
    Can you get a pen and paper and write this down? Open Subtitles هل جلبت قلماً وورقة وتكتب ما سأمليه عليك؟
    There are plenty of people who can read and write in Cranford. Open Subtitles هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد
    Oh, I used to sit on this bus and write. Dreaming of this. Open Subtitles ‫اعتدت الجلوس في هذه الحافلة ‫وأكتب عن حلمي بهذا الأمر
    And what was he supposed to do, work days and write nights? Open Subtitles وماذا كان عليه ان يفعل؟ يعمل في النهار ويكتب في الليل
    Oh, and write down they should skip my intro. Open Subtitles و أكتب تحته , عليهم أن يتخطوا مقدمتي.
    Then stop working on what you're working on and write that. Open Subtitles اذن توقف عن العمل على ما كنت تعمل عليه واكتب ذلك
    So she decides to get a reverse mortgage on her home and write me a check. Open Subtitles لذا قررت أن ترهن المنزل .و تكتب لي شيكاً
    Go by admissions and write a summary, that's all. Open Subtitles أذهبي عند الإستقبال .واكتبي تقريركِ، هذا كل شيء
    I can keep machine and write it? Yeah. Do. Open Subtitles هل أستطيع الإحتفاظ بمشغل الموسيقى و كتابة الكلمات؟
    Mean years of schooling is not always commensurate with the quality of education, but it is a better measure of a person's knowledge than adult literacy rates, which simply measure ability to read and write a short simple statement. UN ومتوسط سنوات الدراسة ليس دائما مناظرا لجودة التعليم، لكنه وسيلة أفضل لقياس معارف الفرد من معدلات إلمام الراشدين بالقراءة والكتابة التي لا تقيس سوى القدرة على قراءة عبارات قصيرة وبسيطة وكتابتها.
    -Just open the door while we're moving, climb under the car like Indiana Jones, pop up on the hood and write a note on the windshield. Open Subtitles -افتح الباب و السيارة متحركة تسلق إلى أسفل السيارة كإنديانا جونز افتح غطاء المحرك و اكتب ملاحظة على الزجاج الأمامي
    I'll take a few pictures, and then we'll sit down and write a statement. Open Subtitles سأخذ بعض الصور و بعد ذلك نجلس و نكتب بيان
    It's for my school essay-- Pick a hero in your family and write about why you've chosen him or her. Open Subtitles إنها لمقالة بالمدرسة إختر بطلا من العائلة وإكتب سبب إختيارك له أو لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more