"and you're in" - Translation from English to Arabic

    • وأنت في
        
    • وانت في
        
    • و أنت في
        
    • و كنت في
        
    • وأنت فيه
        
    • و ستدخل
        
    • وأنت فى
        
    Look, this place is wrecked and you're in no state to work. Open Subtitles أنظري، المكان أصبح حطاما وأنت في لا حالة لا تصلح للعمل
    I'm Princess Eilonwy and you're in bad trouble, aren't you? Open Subtitles أنا الأميرة إلينوي وأنت في مشكلة كبيرة أليس كذلك
    I want you in four-one, you in one-two, and you're in three. Open Subtitles أُريدُك في واحدِ أربعة، أنت في واحد وإثنان، وأنت في ثلاثة.
    I know Figgis, and you're in far more danger than I. Open Subtitles انا اعلم فيغز وانت في مشكله اكبر من مشكلتي
    and you're in way over your head in there. Open Subtitles و أنت في طريق توشك ان تنتهي بك في النّهاية
    So you come to the end of your rope and you admit defeat and you're in despair. Open Subtitles حسناً و إذا وصلت لنهاية الحبل و إعترفت بالهزيمه و كنت في حالة من اليأس
    Danger's not so great when it's real and you're in it. Open Subtitles الخطر ليس عظيماً عندما يكون حقيقياً وأنت فيه.
    Kill a marine and you're in, no questions asked. Open Subtitles اقتل جندي و ستدخل العصابة لا اسئلة تطرح
    Well, I'm on the toilet and you're in a cupcake. Open Subtitles حسناً، أنا في الحمام وأنت في رداء للكب كيك.
    It's your birthday, and you're in the car with your parents. Open Subtitles إنه عيد ميلادك، وأنت في السيارة مع والديك.
    Look, our pasts make us who we are, and you're in denial of yours. Open Subtitles انظر ، الماضي يجعلنا من نحنُ عليه وأنت في حالة انكارٍ لماضيك
    It's up, and you're in danger, so don't be stupid. Open Subtitles إنّه مرفوع وأنت في خطر لذا لا تكن غبيا
    I mean, I'm in video games and you're in cancer, so it's a different thing, but I understand the long days. Open Subtitles أقصد، أنا في ألعاب الفيديو وأنت في السرطان، لذا فإن الأمر مختلف، مع ذلك أفهم تعب الأيام الطويلة.
    You have severe hypothermia and you're in shock. Open Subtitles حرارة جسمك منخفضة بشدة وأنت في حالة صدمة.
    We're in hell, my own personal, custom-built hell, and you're in it with me. Open Subtitles نحن في الجحيم، و بلدي الشخصية، مبنية خصيصا الجحيم، و وأنت في ذلك معي.
    and you're in a room of 150 people, sitting side-by-side, tight-packed. Open Subtitles وأنت في غرفة من 150 شخصا، يجلسون جنبا إلى جنب، معبأة محكم.
    Well, you have an ailment, and you're in a hospital, so you're in the right place, okay? Open Subtitles لديك مرض وأنت في المستشفى إذاً أنت في المكان الصحيح
    But, you know, you drive 20 minutes out of the city and you're in the heart of the countryside. Open Subtitles لكن , انت تعلم , يجب علينا ان نقود لمدة 20 دقيقه وانت في قلب الريف
    Now, I know you have a lot of problems weighing on you... and you're in a difficult situation... and I don't want you making this decision... under that kind of pressure. Open Subtitles اعلم بأن لديك الكثير من المشاكل وانت في وضع صعب ولا اريدك أن تتخذي قرارك
    Everybody says blind women are great lovers... and you're in tune with your sense of touch. Open Subtitles الجميع يقول المرأة العمياء هي عاشقة كبيرة و أنت في تناغم مع حاسة اللمس.
    You're still a federal detainee, and you're in my charge, so, no, I won't relax. Open Subtitles كنت لا تزال المعتقل الاتحادية , و كنت في تهمة بلدي, لذلك , لا, أنا لن الاسترخاء.
    The sphere is collapsing and you're in the line of fire. Open Subtitles هذا المجال يضمحل وأنت فى مدى إطلاق النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more