There's horrible monsters out there, And you're just gonna walk through them. | Open Subtitles | هناك الوحوش المرعبة هناك، وأنت فقط ستعمل على الأقدام من خلالهم. |
This is serious stuff, And you're just having fun. | Open Subtitles | هذه الاشياء خطيرة، وأنت فقط تقضى وقتا ممتعا |
And you're just gonna let Booth shoot him in the head? | Open Subtitles | وأنت فقط gonna اسمحوا بوث اطلاق النار عليه في الرأس؟ |
The real battle's bigger than both of you, And you're just a soldier, so take your fuckin'orders. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية في أكبر من كل واحد منكم، وأنت مجرد جندي، حتى تأخذ أوامرك فوكين '. |
All these years of training, And you're just gonna call it off? | Open Subtitles | كل هذه ألسنوات من ألتدريب وانت فقط سوف تعمل على ألغائها؟ |
Maybe there is, And you're just not going there. | Open Subtitles | ربما هناك، وكنت مجرد عدم الذهاب إلى هناك. |
And you have a lot of baggage, And you're just a mess. | Open Subtitles | وانت لديك الكثير من الاحمال، وانت مجرد فوضى |
There is this guillotine hanging over us, And you're just... | Open Subtitles | هنالك هذه المقصلة المعلقة فوق رؤوسنا وأنت فقط ... |
This was five years ago, And you're just getting around to telling me now? | Open Subtitles | هذا كَانَ قبل خمسة سنوات، وأنت فقط تقوم بإخْباري الآن؟ |
I proved the existence of a sex jedi And you're just speechless and smiling. | Open Subtitles | أنا ثبت وجود الوافي والجنس وأنت فقط الكلام والابتسام. |
And you're just not playing on the tour anymore? | Open Subtitles | وأنت فقط لا تلعب في هذه الجولة بعد الآن؟ |
That they ain't chosen, And you're just the lab rat that started all this. | Open Subtitles | ،بأنّهم ليسو المختارين وأنت فقط فأر المختبر الذي بدأ كلّ هذا |
Our home is in grave danger And you're just going to watch it happen? | Open Subtitles | وطننا سيصبح مقبرة وأنت فقط سوف تشاهد ما سيحدث ؟ |
She wants a key to your cell And you're just not ready for that kind of commitment? | Open Subtitles | تريد مفتاح إلى زنزانتك وأنت فقط لست مستعدّ لذلك النوع من الإلتزام؟ |
It's not a country, it's a company, And you're just middle management. | Open Subtitles | إنها لبست دوله إنها شركه وأنت فقط من الإداره الوسطى |
But maybe that car accident was your own fall down the stairs, And you're just too scared to let the benefits kick in. | Open Subtitles | لكن ربما كان الحادث ذاك هو بمثابة السقوط من على الدرج لكِ وأنت فقط خائفة من أن تجني الفائدة منه |
And you're just a glorified valet with bizarre features and a pervy mustache. | Open Subtitles | وأنت مجرد خادم المجد مع ملامح غريبة وشارب منحرف |
From what you're telling me now, it sounds like he actually really likes you, And you're just talking yourself out of it. | Open Subtitles | من ما أنت تقول لي الآن، يبدو وكأنه فعلا يحب حقا لك، وأنت مجرد الحديث نفسك للخروج منه. |
Oh! And you're just in time for the big celebration. | Open Subtitles | وانت فقط جئت في الوقت من اجل الاحتفال الكبير |
And you're just getting around to telling me this | Open Subtitles | وكنت مجرد الحصول على جميع أنحاء لتقول لي هذا |
And you're just cool trying to steal him from Tulip? | Open Subtitles | وانت مجرد هادئه لمحاولتك سرقته من زوجته توليب؟ |
And you're just... going through the motions to salve your own guilt. | Open Subtitles | و أنت فقط تذهبين من خلال عواطفك لتداوي ذنوبك |
I eat the dead for breakfast, son. And you're just another plate of bacon and eggs. | Open Subtitles | أنا أَتناولُ المَوتى على الفطورِ، يا بنى، و أنت مجرد صحن آخر مِنْ لحمِ الخنزير والبيضِ |
And you're just lovely. Would you like a carrot? | Open Subtitles | وأنت لطيف هل تود جزرة؟ |