"and you've got" - Translation from English to Arabic

    • ولديك
        
    • وكنت قد حصلت
        
    • وأنت لديك
        
    • و لديك
        
    • و لديكِ
        
    • وانت لديك
        
    • و أنت لديك
        
    • وأنت تملك
        
    • ولديكم
        
    • وأنت عندك
        
    • ولديكِ
        
    • ويجب عليك
        
    • وأنت قد حصلت
        
    • وسيكون لديك
        
    • ويصبح لديك
        
    The killer's still out there And you've got half the force doing theatre. Open Subtitles القاتل ما زالَ طليقاً ولديك نصف القوة للعمل على هذه المسرحية.
    And you've got tons of locks, so if you do get it out of shape, it's easy to get it back again. Open Subtitles ولديك طن من الأقفال لذا إذا خرجت عن مسارك, إنه سهل أن تعيدها ثانية
    Uh, it's doctor recommended, And you've got to use it six hours before the, uh, event occurs. Open Subtitles اه، انها أوصت الطبيب، وكنت قد حصلت على استخدامها ست ساعات قبل، اه، يحدث حدث.
    You'll hear from your ISVA soon And you've got your panic alarm. Open Subtitles سوف تسمعين من مستشار العنف الجنسي المستقل الخاص بك قريبا وأنت لديك منبه للذعر
    You're kind, you always have gum... And you've got so much pep. Open Subtitles انتلطيف،ولديكلثة.. و لديك الكثير من الحيوية
    They know all of them, And you've got one at home. Open Subtitles إنهم يعرفونهم جميعاً, و لديكِ أحدهم بالمنزل
    Come talk to me when they're paying you $60 million to play basketball And you've got a shoe contract and, you know what, just don't talk to me. Open Subtitles تعال لتكلمني لما تصبح تتقاضى ستون مليونا للعب كرة السلة ولديك عقد إشهار للأحذية، أتعلم أمراً، لا تتحدث إليّ.
    And you've got 188 locked up from the deep red states. Open Subtitles ولديك ١٨٨ صوت مضمون في الولايات الجمهورية.
    And you've got our best lead on the kidnappers. Open Subtitles ولديك أفضل فرصة تفوق نمتلكها على الخاطفين.
    'Cause you're a nice guy, And you've got great hair which probably isn't a part of this. Open Subtitles لأنك شاب لطيف ولديك شعر جميل والذي ليس له علاقة في الموضوع
    Call that hand cannon strapped to your side a blaster, And you've got the complete picture. Open Subtitles تطلق على السلاح الذي تحمله لقب الناسف ولديك كل شئ
    Throw in a Pinot and a cheap motel, And you've got the beginnings of a romance. Open Subtitles رمي في بينو وفندق رخيص، وكنت قد حصلت على بدايات قصة حب.
    All you need is common sense and a nanny, And you've got one hot one that you're clearly into. Open Subtitles كل ما عليك هو شائع معنى ومربية، وكنت قد حصلت على واحد واحد حار أنك أنت بوضوح إلى.
    She's got nobody, And you've got me And you've got Daddy, okay? Open Subtitles ليسلديهاأي شخص، وأنت لديك أنا و والدك ، حسناً ؟
    I'm underwater, And you've got so much to deal with. Open Subtitles أنا تحت الماء، وأنت لديك الكثير للتعامل معه
    And you've got that proton gradient, you've got that waterfall that provides the energy for life. Open Subtitles لديك هذا التدرج من البروتون، و لديك هذا الشلال الذي يوفر الطاقة من اجل الحياة.
    Well, you're this high-powered executive, And you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life. Open Subtitles ما الذي تعنيه بشخص مثلي؟ حسناً، أنت هذه المديرة القوية و لديك أسلوب رهيب و أنت مثقفة جداً
    No, god. We haven't even been dating that long, And you've got other issues. I get it. Open Subtitles لا، يا إلهي، نحن لا نتواعد منذ فترة كبيرة و لديكِ مشاكل أخرى، أفهم
    Yeah, And you've got half a canoe in our living room. Open Subtitles نعم,وانت لديك نصف قارب تجذيف في غرفة معيشتنا
    I have the presentation at the library to prepare for, And you've got your trip to Portland coming up soon. Open Subtitles على التحصير في المكتبة للعرض الذي سأقدمه و أنت لديك رحلتك إلى بورتلاند قريبا
    And you've got your search engine and all your little home videos. Open Subtitles وأنت تملك مُحرك بحثك وكل فيديوهاتك المنزلية
    So you stuttering sapheads are too dim to exercise your own rights, And you've got the combined vocabulary of a baked potato. Open Subtitles لذا، إما تعانون من التمتمة أو أنكم لا تمارسون حقوقكم ولديكم نقص في المفردات
    And you've got Wyatt Lockhart promising her her life and a baby, but without surgery or divine intervention, she is going to die. Open Subtitles وأنت عندك وايت لوكهارت يعدها بالحياة وطفل لكن بدون جراحة أو تدخل قدسي هي ستموت
    And you've got your life together. You're handling both. Open Subtitles ولديكِ حياتك أيضاً أنتِ توفقين بين الاثنين
    And you've got to listen. You've got to be a good listener. Open Subtitles ويجب عليك ان تستمعي وأن تكوني مستمعة جيدة
    And you've got a portable fortune, Perfect for the smuggler on the go. Open Subtitles وأنت قد حصلت على ثروة كبيره لإعتقالِك المهرِب
    You put all those people in a room together, And you've got a room full of people from Atlanta. Open Subtitles ضع كل هؤلاء الناس معاً فى غرفه وسيكون لديك غرفه مليئه بالناس من اتلانتا
    Mix that with the waste And you've got a bio-weapon. Open Subtitles امزج هذا مع النفايات ويصبح لديك سلاح بيلوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more