"and you know what" - Translation from English to Arabic

    • وأنت تعرف لماذا
        
    • وتعلم ماذا
        
    • وأنت تعرف ماذا
        
    • وأنت تعرف ما
        
    • أتعلم ماذا
        
    • وتعلمين ماذا
        
    • وتعرف ماذا
        
    • وأتعلم ماذا
        
    • وهل تعلم ماذا
        
    • وهل تعرف ماذا
        
    • أتعرف ماذا
        
    • وتعرفين ماذا
        
    • وأتعرف ماذا
        
    • وأتعلمين ماذا
        
    • وأنت تَعْرفُ ماذا
        
    You must get out of here, And you know what, brother? Open Subtitles ولا بد لي من الخروج من هنا، وأنت تعرف لماذا ،يا أخي؟
    You dig deep enough on anyone in this department, And you know what you find? Open Subtitles اذا بحثت عميقاً في شقة اي أحد وتعلم ماذا ستجد؟
    And you know what I wanted to do. But I didn't. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا كنت أريد أن أفعل لكني لم أفعل,حسناً؟
    That's called separation, And you know what comes after that. Open Subtitles يسمى هذا الفصل، وأنت تعرف ما يأتي بعد ذلك.
    And you know what the worst part about it is? Open Subtitles ستكون مفلساً وبائساً أتعلم ماذا سيكون أسوأ ما بالأمر؟
    You can't see, he doesn't know that we know he's dying, and if he knows you know then he's gonna know that I know, And you know what happens after that. Open Subtitles هو لا يعلم بأننا نعلم بأنه يحتضر فإذا علِم بأنكِ تعلمين, فسيعلم بأني أعلم وتعلمين ماذا سيحدث بعد ذلك
    You know what they told you, And you know what your senses are telling you. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أخبروك, وتعرف ماذا أخبرتك حواسك
    Overjoyed, the sparrow took refuge there And you know what? Open Subtitles بسعادة غامرة، احتمى العصفور بأوراقها وأتعلم ماذا ؟
    I don't know, And you know what, I don't care, because you're both alive, and if what he did is responsible for that, then I'm glad that he did it. Open Subtitles لا أعلم وهل تعلم ماذا, لا أكترث, لأنَّ كلاكم أحياء وإن كانَ ما فعله مسؤولاً عن ذلك فإذاً أنا ممتنة لأنَّهُ فعلَ ذلك
    That's right. And you know what? Open Subtitles هذا صحيح وأنت تعرف لماذا
    Well, you know, I-I was doing some research, And you know what else was an accident but then turned out to be amazing? Open Subtitles وتعلم ماذا بدا بالغلط ايضا؟ ولكن تحول الى رائع السلينكي
    You know, I really could not have done anything without Marci, And you know what they say. Open Subtitles تعلم, لم اكن لافعل شيئا بدون مارسي وتعلم ماذا يقولون
    And you know what happens to people like me in prison. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يحدث للأشخاص مثلي في السجن.
    I walked over to him and I introduced myself, And you know what he said to me? Open Subtitles مشيت له وأنا قدمت نفسي، وأنت تعرف ماذا قال لي؟
    I tried to make it as a graphic artist, a comic book artist, And you know what I got for my efforts? Open Subtitles حاولت أن تجعل من كفنان الرسم، والكتاب الهزلي الفنان وأنت تعرف ما حصلت عليه لجهودي؟
    You're good people, you're talented and, you know what? Open Subtitles أنتم أناسٌ طيّبون , وموهوبين .و أتعلم ماذا ؟
    I'm a lip-reader, and I can also read upside down, And you know what it says? Open Subtitles و يمكنني أيضاً أن أقرأ بالمقلوب وتعلمين ماذا تقول؟
    And you know what they want even more than a guest spot on Everybody Loves Raymond? Open Subtitles وتعرف ماذا يريدون حتى أكثر من ثناء الضيف لكل شخص يحب ريموند؟
    Unlike you, I've been here since the beginning, And you know what I learnt? Open Subtitles على خلافك، كنت هنا منذ بداية الحرب وأتعلم ماذا تعلمت؟
    I had a paper route when I was 7 years old, And you know what it gave me? Open Subtitles كنت اوصل الجرائد من كان عمري 7 سنوات وهل تعلم ماذا افادني هذا العمل ؟
    Yeah, but keep your thumb off the line, because, if you get a strike, it's gonna slice it right open, And you know what happens then? Open Subtitles نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟
    People gonna come in here, And you know what they gonna say? Open Subtitles , بعض الاشخاص سيأتون الى هنا أتعرف ماذا سيقولون ؟
    And you know what? All powerful people have setbacks. Open Subtitles وتعرفين ماذا , كل الأناس الأقوياء يمرون بنكسات
    Look, we've been over this before. And you know what? Open Subtitles أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟
    And you know what normal people can see? Open Subtitles وأتعلمين ماذا أيضا الأشخاص العاديين أيضا يستطيعوا رؤيتك ؟
    It's called Fountain of Truth, And you know what I'm gonna do? Open Subtitles هو يُدْعَى بأنه نافورةَ حقيقةِ وأنت تَعْرفُ ماذا أنـا أفْعَـلُ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more