"and you think" - Translation from English to Arabic

    • وأنت تعتقد
        
    • وتظنين
        
    • وكنت أعتقد
        
    • وهل تعتقد
        
    • و أنت تعتقد
        
    • و تعتقد
        
    • و تظن
        
    • وانت تعتقد
        
    • وتعتقد أن
        
    • وأنت تَعتقدُ
        
    • وأنتِ تعتقدين
        
    • وأنت تظن
        
    • و تعتقدين
        
    • وهل تظن
        
    • وأنت تعتقدين
        
    And you think you're getting through to him like this? Open Subtitles وأنت تعتقد أنك تقوم بتقويمه بهذه الطريقة الآن ؟
    And you think it's gotten less good, now that you got caught Open Subtitles وتظنين انها تصبح اقل حمايه في حين انه تم القبض عليك
    And you think it's all connected to Union Allied? Open Subtitles وكنت أعتقد أنه هو كل متصلة الاتحاد الحلفاء؟
    And you think your ears can pick up something Open Subtitles وهل تعتقد أنّ أذناك يمكنهما أن تلتقطا شيء
    Oh And you think people get what they deserve in life. Open Subtitles و أنت تعتقد أن الناس يحصلون على مايستحقون في الحياه
    And you think it's okay because it happened just once? Open Subtitles و تعتقد بأن الأمر مقبول لأنها كانت مرة واحدة؟
    And you think he'd be worried about the effects on Global. Open Subtitles و تظن بأنه كان سيقلق على التأثيرات التي ستلحق بالمؤسسة
    Your mommy dies And you think you can go on a big adventure to feel something different than what you're supposed to feel! Open Subtitles والدتك توفت وانت تعتقد أنَّه بوسعك الذهاب في مغامرة كبيرة لكي تشعر بشيٍ مختلف مما كنتَ من المفترضِ أن تشعر به
    And you think all this shit wasn't happening in the'70s? Open Subtitles وتعتقد أن كل هذا الهراء لم يكن يُجري في السبعينيات؟
    And you were drunk And you think highly of yourself. Open Subtitles وأنت كُنْتَ سكران وأنت تَعتقدُ إلى حدٍ كبير نفسك.
    And you think that you can live through Mina Murray? Open Subtitles وأنت تعتقد أنه بإمكانك أن تعيش مع مينا موراي؟
    Oh, And you think dating another guy with anger issues is gonna help convince the courts Open Subtitles أوه، وأنت تعتقد يؤرخ رجل آخر مع قضايا الغضب هو ستعمل مساعدة إقناع المحاكم
    And you think I'm stupid enough to let you leave? Open Subtitles وأنت تعتقد أنني غبي بما فيه الكفاية لتمكنك من ترك؟
    You're old and sick, And you think some worthless prophecy mean that lostie gonna save us. Open Subtitles انتي عجوزة ومريضية وتظنين ان نبؤة لا قيمة لها تعني فيها ان الابله سينقذنا
    And you think I'm going to let you get away with that? Open Subtitles وكنت أعتقد أنني ذاهب لتمكنك من الحصول على التخلص من ذلك؟
    And you think that's why we couldn't kill them, Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا سبب عدم إستطاعتنا قتلهم
    And you think that's an excuse to abandon his family in their greatest time of need? Open Subtitles و أنت تعتقد أن هذا عذر ليهجر عائلته في أشد أوقاتهم حاجة؟
    And you think pointing that out counts as a real conversation? Open Subtitles و تعتقد إن الإشارة إلى ذلك يُعتبر محادثه حقيقه ؟
    One smile...And you think the girl's crazy about you. Open Subtitles ‎ابتسامة واحدة، و تظن أن الفتاة مهووسة بك‏
    And, you think you can just land here and begin blasting your speeches? ! Open Subtitles وانت تعتقد انك تستطيع المجئ الى هنا وتبدأ الخطابات امام الناس
    And you think that would make the world a better place? Open Subtitles وتعتقد أن من شأن ذلك أن يجعل العالم مكانا أفضل؟
    I watch them make mistakes, And you think these feelings that I'm lacking make them better? Open Subtitles أُراقبُهم يَرتكبونَ الأخطاءَ، وأنت تَعتقدُ هذه المشاعرِ بِأَنِّي أَفتقرُ إليه إجعلْهم يُحسّنونَ أوضاع؟
    So, you run out on your brother And you think that makes you some kind of martyr? Open Subtitles لقد هربتِ من أخيكِ وأنتِ تعتقدين أن هذا يجعلك شهيدة؟
    And you think working at your firm looks better than looking at mine. Open Subtitles وأنت تظن أن الحصول على وظيفة في شركتك يبدو أفضل من الشركة التي أعمل فيها حالياً؟
    And you think it's the best plan because your boyfriend came up with it? Open Subtitles و تعتقدين أنّها أفضل خطّة لأنّ صديقكِ الحميم اقترحها؟
    And you think you can steal my fucking club by getting me tossed in jail? Open Subtitles ‏وهل تظن أنك تستطيع سرقة ملهاي‏ ‏عبر إدخالي السجن؟ ‏
    And you think he can be trusted to observe this mourning period? Open Subtitles وأنت تعتقدين انه يمكن الوثوق به خلال فترة الحداد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more