Hey. You guys know that unbelievably handsome new anesthesiologist? | Open Subtitles | أتعرفون يا رفاق طبيب التخدير بالغ الوسامة الجديد؟ |
The hospital keep saying we didn't pay some anesthesiologist bill we know damn well we paid, or the mechanic, charged $120 too much. | Open Subtitles | أستمر الأطباء بقول أننا لم ندفع لطبيب التخدير مع كونه يعرفون أننا دفعنا له لقد أخذ الميكانيكي أكثر من 120 دورلًا |
My ex-husband is having a baby with his skanky anesthesiologist, which is crazy, because he never wanted to have a baby with me. | Open Subtitles | زوجـي السـابق سيرزق بطفـل مـع طبية التخدير العـاهرة تلك وهـذا جنون، لأنه لم يرغب قـط في انجـاب صغير معـي |
He shifts automatically between anesthesiologist, surgeon and scrub nurse mode. | Open Subtitles | يتنقل آليا من طبيب تخدير إلى جراح و ممرضة |
You need a trauma surgeon, a full OR with an anesthesiologist. | Open Subtitles | أنت بحاجة الي طبيب اصابات وغرفة عمليات كاملة وأخصائي تخدير |
I was an anesthesiologist in a former life. | Open Subtitles | لقد كنتُ أعمل طبيب تخدير في حياتي العمليّة السابقة |
That means I assign your resident, your surgical nurses, your anesthesiologist, and your O.R. | Open Subtitles | أنا من يقوم بتعين المريض والممرضات وأخصائي التخدير وأيضاً غرفة العمليات |
Look, why don't I consult an anesthesiologist and, um... and we'll go from there. | Open Subtitles | انظر لماذا لا اقوم بالتناقش مع طبيب التخدير وبعدها سنبدأ من عنده |
The anesthesiologist administered a mild sedative before giving you the block. | Open Subtitles | طبيب التخدير أعطاك مخدر خفيف قبل أن يعطيك المخدر |
Ok. Get the anesthesiologist, prepare the OR. | Open Subtitles | , حسنا , آتوا بطبيب التخدير . جهزوا غرفة العمليات |
So I was an anesthesiologist in the ER, and the first time I heard... uh... a patient flat-line, I thought... like, I almost heard... something. | Open Subtitles | كنت طبيب التخدير في قسم الطوارئ، وأول مرة سمعت فيها مريضاً يموت، ظننت أنني سمعت تقريباً شيئاً ما. |
We're waiting for the blood bank to get their act together, then the anesthesiologist is gonna come in here, and he's gonna do his thing. | Open Subtitles | نحن في انتظار بنك الدم للعمل معاً ثم سيأتي طبيب التخدير هنا و سوف يقوم بتخديرك |
I watched the anesthesiologist. He got the full dosage. | Open Subtitles | لقد راقبتُ أخصّائيّ التخدير و قد أعطاه الجرعة الكاملة |
The chief figured out the anesthesiologist didn't have time to drop an N.G. Tube. | Open Subtitles | عرف الزعيم أن طبيب التخدير لم يكن أمامه الوقت لوضع انبوب عصبي |
Leonore, the anesthesiologist is gonna prep you now, and then we'll count you down, okay? | Open Subtitles | لينور، ممرضة التخدير سوف تعطيك إبرة مخدر الآن ثم سنبدأ بعدها بالعد تنازليا، حسنا؟ |
I joined in as an anesthesiologist on this surgery because I thought that would get her back in this O.R. | Open Subtitles | لقد انضممت كطبيب تخدير في هذه الجراحة لأنني ظننت بأن هذا ماسيعيدها لغرفة العمليات. |
I'm gonna find an anesthesiologist covering acute pain. | Open Subtitles | سأعثر على طبيب تخدير لإزالة ذلك الألم الحاد. |
How does an anesthesiologist run out of money? | Open Subtitles | كيف يمكن لطبيبة تخدير أن ينفد منها المال؟ |
She moved out of the city last year. Got remarried to an anesthesiologist last month. | Open Subtitles | إنتقلت من المدينة العام الماضي وتزوّجت من طبيب تخدير في الشهر الماضي |
There are no o.R.S. Get the chief an anesthesiologist. | Open Subtitles | فلا يوجد غرف عمليّات , أحضروا أخصائي تخدير للرئيس |
A surgery like this requires O.R. time, an anesthesiologist, a general surgeon to remove the cartilage from your ribs, at least two surgical nurses. | Open Subtitles | , جراحة كهذه تحتاج إلى غرفة عمليات , طبيب تخدير , جرّاح عام لازالة الزوائد و على الأقل ممرضتين جراحة |