I was angry with you... well, actually, I was angry at John... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ غاضبَة مَعك حَسناً،في الحقيقة، أنا كُنْتُ غاضبة من جون |
I was eight years old, wild, violent always angry at life. | Open Subtitles | كَنتَ بعمر ثمانية سنوات همجية عَنيفة دائماً غاضبة مِنْ الحياة |
And if you're such a wizard at parenting, how come your daughter just stormed away, angry at you? | Open Subtitles | وإذا كنت مثل هذا المعالج في الأبوة والأمومة، كيف تأتي ابنتك فقط اقتحم بعيدا، غاضب عليك؟ |
So, tell me, why are you angry at your dog? | Open Subtitles | ومكانهم في المجتمعِ. لذا، يُخبرُني، بأَنْك غاضب مِنْ كلبِكَ؟ |
You told me yesterday that once when you were a child... your father was angry at you, quite unjustly. | Open Subtitles | لقد قلت لى أمس ، أنه يوما ما حين كنت طفلة كان أبوك غاضباً منك بشكل ظالم |
I'm not so angry at you anymore, so I'm trying to figure out what my feelings are. | Open Subtitles | أنا لست غاضبا حتى في لك بعد الآن، لذلك أنا محاولة لمعرفة ما هي مشاعري. |
I was angry at myself for the choices I had made. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة من نفسى لأجل الخيارات التى قمت بفعلها |
Spirits angry at the awkward places death had left them. | Open Subtitles | ارواح غاضبة قد تركهم الموت فى اماكن غير مناسبة |
Now that she's not angry at him anymore, she's just trying to figure out what those feelings are. | Open Subtitles | الآن أنها ليست غاضبة في وجهه بعد الآن، وهي مجرد محاولة لمعرفة ما هي تلك المشاعر. |
I was really angry at him for messing up my fairy tale. | Open Subtitles | لقد كنت حقاً غاضبة منه لتخريب حكايتي الخرافية ولأخذ عمري الثلاثين |
I'm very angry at the way it was handled. | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا من الطريقة التي تعاملوا بها. |
He's angry at you probably feels like you owe him. | Open Subtitles | انه غاضب منك على الاغلب انه يشعر بأنك تمتلكه |
That's a long list of people to be angry at. | Open Subtitles | هذه قائمة كبيرة من الأشخاص الذين أنت غاضب عليهم |
Don't be angry at me for still being in my robe. | Open Subtitles | لا تَكُنْ غاضب مِني لما زالَ أنْ يَكُونَ في عباءتِي. |
But when Tae Joon finds out, he'll be really angry at me. | Open Subtitles | ولكن اذا اكتشف تاي جون الامر سيكون غاضب جدآ مني حقآ |
He does that sometimes when he's angry at himself. | Open Subtitles | هو هكذا أحياناً عندما يكون غاضباً من نفسه |
How long do you think he can stay angry at me anyway? | Open Subtitles | إلى متى تظينين انه قد يظل غاضباً منى على أية حال؟ |
So, I calculated that you wouldn't be angry at me... | Open Subtitles | لذلك، وأنا محسوب أنك لن يكون غاضبا في وجهي... |
I'm angry at the fucker who put me in here. | Open Subtitles | أنا غاضبه من الداعر الذي بسببه أنا بالسجن |
I don't know-- I've been so angry at my mother for so long, it's strange not being angry at her anymore. | Open Subtitles | لا أعلم لقد كنت غاضبة جداً من أمي لفترة طويلة من الغريب ألا أغضب منها بعد الآن |
I know you're angry at me, Maggie, and you have every right to be. | Open Subtitles | أعرف أنك غاضبةٌ مني ماجي ولديك كل الحق في ماتفعلين |
What are you gonna do, stay angry at Jill forever? | Open Subtitles | ماذا ستفعل، والبقاء غاضبون جيل إلى الأبد؟ |
Fucking pops, you're like a teenager who's angry at the fucking world. | Open Subtitles | أيها اللعين أنت مثل المراهق الذي غاضبٌ على العالم |
I'm sorry for what happened, but the guy you're angry at -- he's gone. | Open Subtitles | انا اسف على ما حصل لكن الرجل اللذي انتم غاضبين منه رحل |
You're still so angry at her you'd let somebody kill her? | Open Subtitles | أنتِ لا زلتِ غاضبةً جدّاً منها، هل ستجعلين أحداً يقتلها؟ |
I was pretty angry at the world at this time. I was about to go broke. | Open Subtitles | كنت غاضبًا من العالم، وكنت على وشك الانفصال. |
I have been irritated by you, exasperated with you, and angry at you, but I never thought I'd feel betrayed by you. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُنزعجة وغاضبة وحانقة منكَ ولكنِّي لم أفكِّر أنِّي سأشعر بالخيانة منك |
And for a long time, I was so angry at myself and at the world. | Open Subtitles | و لفترة طويلة كانت حانقة جدا على نفسى و على العالم |
In any event, Eritrea has no reason to be angry at Ethiopia or at the world. | UN | وعلى أية حال، لا يحق لإريتريا أن تشعر بالغضب تجاه إثيوبيا أو تجاه العالم. |