"angry birds" - Translation from English to Arabic

    • الطيور الغاضبة
        
    • آنجري بيردز
        
    I've played enough "Angry Birds" to know what one looks like. Open Subtitles لقد لعبت لعبة الطيور الغاضبة كثيراً وأعلم ما تستطيع فعله
    My plan was to sneak away quietly, not to release a flock of Angry Birds. Open Subtitles كانت خطتي أن تسير بهدوء وعدم الافراج عن مجموعة من الطيور الغاضبة
    Pat thinks I've borrowed his phone to play Angry Birds. Open Subtitles بات يفكر لقد اقترضت هاتفه للعب الطيور الغاضبة.
    Not the yuppie, uh, Angry Birds or silly apps that, that these people, make, you know? Open Subtitles ليس المترف، اه، الطيور الغاضبة أو تطبيقات سخيفة، أن هؤلاء الناس، جعل، هل تعلم؟
    Oh, you know, I'm playing Angry Birds and I just shot a duck. Open Subtitles كما تعلمين، إنني ألعب "آنجري بيردز" وأطلقتُ النار على البطّ للتو
    There's probably Angry Birds out there still waiting. Open Subtitles على الاغلب ما يزال هناك بعض الطيور الغاضبة بالأنتضار
    If we had a phone, you'd be making calls, downloading porn and playing Angry Birds. Open Subtitles لو كان لدينا هاتف كنت ستجري الإتصالات تحمل الأفلام الإباحية و تلعب الطيور الغاضبة
    Not because I'm in a wheelchair but because I'm obsessed with Angry Birds and my mom cuts my hair. Open Subtitles ليس لأنني أجلس على كرسي متحرك ولكن لأنني مهووس بلعبة الطيور الغاضبة وأمي تقوم بقص شعري
    I want to stay home and play Angry Birds. Open Subtitles اريد ان ابقى في المنزل و العب "الطيور الغاضبة"
    There'd be no Angry Birds, I'll tell you that. Open Subtitles لن يكون هنالك لعبة الطيور الغاضبة أنا متأكد من ذلك .
    I feel like all I do is play "Angry Birds" Open Subtitles أشعر بأن كُل ما أفعله "هو أن ألعب "الطيور الغاضبة
    As for me creating the next Angry Birds, look at me. Open Subtitles بالنسة لي صناعة النسخة القادمة من لعبة "الطيور الغاضبة" انظرِ إلي
    - You're playing Angry Birds. - Okay. Okay, what about tomorrow night? Open Subtitles "تلعبين"آنجري بيردز/الطيور الغاضبة - حسناً - {\cH000004\3cH23FBF9}*لعبة شائعة جدّاً في أجهزة الموبايل و الحاسوب*
    The truth is, I signed up to help people, but I spend most of the day playing "Angry Birds." Open Subtitles الحقيقة هي أنني التحقت به لمساعدة الناس. لكنني أقضي معظم يوم في لعب " الطيور الغاضبة".
    Angry Birds sounds like it's fun. Open Subtitles الطيور الغاضبة ، تبدو مرحة
    But I don't have Angry Birds. Open Subtitles ولكنني لا أملك "الطيور الغاضبة"
    Dexter, check out my "Angry Birds" score. Open Subtitles (دكستر)، طالع نتيجتي في لعبة (الطيور الغاضبة)
    Definitely more than Angry Birds. Open Subtitles أكثر من "الطيور الغاضبة" بكل تأكيد
    Promises, promises. Angry Birds? Open Subtitles الوعود الوعود لعبة "الطيور الغاضبة " ؟
    You want to play "Angry Birds"? Open Subtitles اتريد ان نلعب "الطيور الغاضبة"?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more