Listing of PCN in Annex A and/or C would require developing strategies to identify existing stockpiles and to manage them in an environmentally sound manner. | UN | كما أن إدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم يستلزم تطوير استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بصورة سليمة بيئياً. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention and would establish the goal of identifying sites contaminated with HCBD and managing them in a manner protective of human health and the environment. | UN | وسوف يؤدي إدراج HCBD في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاع هذه المادة للتدابير المنصوص عليها بموجب المادة 6 من الاتفاقية ووضع هدف تحديد المواقع الملوثة بهذه المادة وإدارتها بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة. |
As a consequence of listing HCBD in Annex A and or C, parties to the Convention would have to identify existing stockpiles and waste and to manage them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 67- وسيتعين للأطراف في الاتفاقية أن تحدد، نتيجة لإدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم، المخزونات والنفايات المتوافرة وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة بيئياً. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would require developing strategies to identify existing stockpiles, and to manage them in an environmentally sound manner. | UN | وسوف يتطلب إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو المرفق جيم وضع استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً. |
The Protocol would include lists of Parties in an Annex A and an Annex B. | UN | ٦٥٢- من الممكن جدا أن يتضمن البروتوكول قوائم اﻷطراف في مرفق يسمى المرفق ألف وفي مرفق آخر يسمى المرفق باء. |
Listing of PCNs in Annex A and/or C would require developing strategies to identify existing stockpiles and to manage them in an environmentally sound manner. | UN | كما أن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم يستلزم تطوير استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بصورة سليمة بيئياً. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention and would establish the goal of identifying sites contaminated with HCBD and managing them in a manner protective of human health and the environment. | UN | وسوف يؤدي إدراج HCBD في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاع هذه المادة للتدابير المنصوص عليها بموجب المادة 6 من الاتفاقية ووضع هدف تحديد المواقع الملوثة بهذه المادة وإدارتها بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة. |
As a consequence of listing HCBD in Annex A and or C, parties to the Convention would have to identify existing stockpiles and waste and to manage them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 79 - وسيتعين للأطراف في الاتفاقية أن تحدد، نتيجة لإدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم، المخزونات والنفايات المتوافرة وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة بيئياً. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would require developing strategies to identify existing stockpiles, and to manage them in an environmentally sound manner. | UN | وسوف يتطلب إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو المرفق جيم وضع استراتيجيات لتحديد المخزونات الحالية وإدارتها بطريقة سليمة بيئياً. |
Listing of PCN in Annex A and/or C would subject PCN to the measures under Article 6 of the Convention and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing the chemicals listed in Annex A and/or C, and of managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 74 - إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع هذه المركبات للإجراءات التي تحددها المادة 6 من الاتفاقية والتي تحدد هدف تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوى على مواد كيميائية مُدرجة في المرفق ألف و/أو جيم، وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وسليمة بيئياً. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention, and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or C and managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 59 - وسيؤدي إدراج مادة البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاعها للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف يحدد المخزونات التي تتألف من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو جيم أو تتضمنها وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة من الناحية الاقتصادية. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention, and would establish the goal of identifying sites contaminated with HCBD and managing them in a manner protective of human health and the environment. | UN | وسيؤدي إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جميم إلى إخضاع هذه المادة للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف تحديد المواقع الملوثة بهذه المادة وإدارتها بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention, and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or C and managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 71 - وسيؤدي إدراج مادة البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جيم إلى إخضاعها للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف يحدد المخزونات التي تتألف من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف أو جيم أو تتضمنها وإدارتها بطريقة مأمونة وكفؤة وسليمة من الناحية الاقتصادية. |
Listing of HCBD in Annex A and/or C would subject HCBD to the measures under Article 6 of the Convention, and would establish the goal of identifying sites contaminated with HCBD and managing them in a manner protective of human health and the environment. | UN | وسيؤدي إدراج البيوتادايين سداسي الكلور في المرفق ألف و/أو جميم إلى إخضاع هذه المادة للتدابير المنصوص عيها في المادة 6 من الاتفاقية، ووضع هدف تحديد المواقع الملوثة بهذه المادة وإدارتها بطريقة تحمي صحة البشر والبيئة. |
The Commission decided to include in its current programme of work two new topics, namely " Treaties over time " on the basis of a revised and updated proposal by Mr. G. Nolte (see annex A) and " The MostfavouredNation clause " on the basis of the report of the 2007 Working Group chaired by Mr. D.M. McRae on the subject (see annex B). | UN | وقررت اللجنة أن تُدرج في برنامج عملها الجاري موضوعين جديدين هما " المعاهدات عَبر الزمن " استناداً إلى اقتراح منقح ومحدَّث قدمه السيد غ. نولتي (انظر المرفق ألف) و " شرط الدولة الأَوْلى بالرعاية " على أساس تقرير الفريق العامل المعني بالموضوع لعام 2007 برئاسة السيد د. م. ماكريه (انظر المرفق باء). |
Listing of PCN in Annex A and/or C would subject PCN to the measures under Article 6 of the Convention and establish the goal of identifying, to the extent practicable, stockpiles consisting of or containing PCN and managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلور في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع النفثالينات المتعددة الكلور إلى التدابير التي تُحددها المادة 6 من الاتفاقية، وتكريس هدف التحديد، بالقدر الممكن عملياً، للمخزونات التي تتكون من أو تشتمل على النفثالينات المتعددة الكلور وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وبصورة سليمة بيئياً. |
Listing of PCNs in Annex A and/or C would subject PCNs to the measures under Article 6 of the Convention and establish the goal of identifying stockpiles consisting of or containing the chemicals listed in Annex A and/or C, and of managing them in a safe, efficient and environmentally sound manner. | UN | 75 - إن إدراج النفثالينات المتعددة الكلورة في المرفق ألف و/أو جيم من شأنه أن يُخضع النفثالينات المتعددة الكلورة للإجراءات التي تحددها المادة 6 من الاتفاقية والتي تحدد هدف تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوى على مواد كيميائية مُدرجة في المرفق ألف و/أو جيم، وإدارتها بصورة آمنة وبكفاءة وسليمة بيئياً. |
The GOJ recognizes that the outcome of the further discussions relating to the 2006IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories may need to be reflected as appropriate in the Annex A and relevant Articles of the Draft Protocol. | UN | تسلم حكومة اليابان بأنه قد يلزم إيراد نتائج المناقشات الإضافية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لوضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، حسب الاقتضاء، في المرفق ألف وفي المواد ذات الصلة من مشروع البروتوكول. |
The GOJ recognizes that the outcome of the further discussions relating to the 2006IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories may need to be reflected as appropriate in the Annex A and relevant Articles of the Draft Protocol. | UN | تسلم حكومة اليابان بأنه قد يلزم إيراد نتائج المناقشات الإضافية المتعلقة بالمبادئ التوجيهية التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لوضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، حسب الاقتضاء، في المرفق ألف وفي المواد ذات الصلة من مشروع البروتوكول. |
(a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; and | UN | (أ) بيانات إحصائية عن إجمالي كميات إنتاجه ووارداته وصادراته من كل من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق ألف وفي المرفق باء أو يقدم تقديراً معقولاً لمثل هذه البيانات؛ |
Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and Annex B | UN | إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء |