Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraph (b) of Annex II had been met. | UN | وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraph (c) of Annex II had been met. | UN | وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
In the absence of such information, it would be difficult or impossible for the Committee to determine whether the criteria in Annex II had been met, in particular criterion (b) (iii). | UN | وكان من المقرر بل ومن المستحيل في عدم توافر هذه المعلومات أن تحدد اللجنة ما إذا كانت المعايير في المرفق الثاني قد استوفيت وخاصة المعيار (ب) ' 3`. |
As the notification gave no indication that the final regulatory action was based on intentional misuse, the task group had concluded that the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had also been satisfied. | UN | ونظراً إلى أن الإخطار لم يشر إلى أن الإجراءات التنظيمية النهائية تستند إلى سوء الاستخدام بصورة متعمدة، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (د) من المرفق الثاني قد استوفيت أيضاً. |
Subsequently, she concluded that the criteria set out in subparagraph (b) (iii) of Annex II had not been met. | UN | وخلصت بعد ذلك إلى أن المعايير الواردة في الفقرة الفرعية (ب) ' 3` من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph (c) of Annex II had been met. | UN | وبناء عليه، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph (c) of Annex II had been met. | UN | وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph (c) of Annex II had been met. | UN | وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraph (c) of Annex II had been met. | UN | وبناء على ذلك، خلص فريق العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرة (ج) من المرفق الثاني قد استُوفيت. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action: thus, the criterion in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمدة كانت الأساس للإجراء التنظيمي النهائي، وبذلك يكون المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني قد استوفي. |
Accordingly, there had been no agreement that the criteria in paragraph (b) of Annex II had been met. | UN | وبناء عليه، لم يكن هناك اتفاق على أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action: thus, the criterion in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمدة كانت الأساس للإجراء التنظيمي النهائي، وبذلك يكون المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني قد استوفي. |
Accordingly, there had been no agreement that the criteria in paragraph (b) of Annex II had been met. | UN | وبناء عليه، لم يكن هناك اتفاق على أن المعايير الواردة في الفقرة (ب) من المرفق الثاني قد استوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria set out in paragraphs (c) (i), (c) (ii), (c) (iii) and (c) (iv) of Annex II had been met. | UN | وبناءً عليه، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت. |
With regard to Annex II to the Convention, she said that the notification from Norway explained that the regulatory action had been taken to protect the environment: thus, the criterion in paragraph (a) of Annex II had been met. | UN | 47 - وفيما يتعلق بالمرفق الثاني للاتفاقية، قالت إن الإخطار المقدم من النرويج أوضح أن الإجراء التنظيمي قد اتخذ لحماية البيئة، وبذلك يكون المعيار الوارد في الفقرة (أ) من المرفق الثاني قد استوفي. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraphs (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) of Annex II had been met. | UN | ووفقاً لذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ب) ' 1` و(ب) ' 2` و(ب) ' 3` من المرفق الثاني قد استوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraphs (c) (i), (c) (ii), (c) (iii) and (c) (iv) of Annex II had been met. | UN | ووفقا لذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraphs (c) (i), (c) (ii), (c) (iii) and (c) (iv) of Annex II had been met. | UN | وتبعا لذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ج) ' 1` و(ج) ' 2` و(ج) ' 3` و(ج) ' 4` من المرفق الثاني قد استوفيت. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action: thus, the criterion in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | ولا يوجد دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمدة كانت أساس اتخاذ الإجراء التنظيمي النهائي، وبالتالي فإن المعيار الوارد في الفقرة (د) من المرفق الثاني قد استوفي. |
Accordingly, the task group had concluded that the criteria in paragraphs (b) (i), (b) (ii) and (b) (iii) of Annex II had been met. | UN | وتبعاً لذلك، خلصت فرقة العمل إلى أن المعايير الواردة في الفقرات (ب) ' 1` و (ب) ' 2` و(ب) ' 3` من المرفق الثاني قد استوفيت. |