"annex ix to" - Translation from English to Arabic

    • المرفق التاسع
        
    • الملحق التاسع إلى أن
        
    Considering the applications made by Finland, Ireland and the Netherlands for new entries to annex IX to the Basel Convention, UN وقد نظر في الطلبات المقدمة من آيرلندا وفنلندا وهولندا المتعلقة بإدراج قيود جديدة في المرفق التاسع باتفاقية بازل،
    Applications for new entries to annex IX to the Basel Convention UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    Applications for new entries to annex IX to the Basel Convention UN الطلبات المتعلقة بإضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع باتفاقية بازل
    (iii) Applications for new entries to annex IX to the Basel Convention UN ' 3` طلبات إضافة قيودات جديدة إلى المرفق التاسع لاتفاقية بازل
    1. Invites Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in annex IX to report information on such difficulties to the Secretariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    The text of the statement is included in annex IX to the present report. UN ويرد نص البيان في المرفق التاسع بهذا التقرير.
    The responses of the organizations are attached as annex IX to the present report. UN وترد في المرفق التاسع لهذا التقرير ردود المنظمات.
    The Board had also considered the report of the Board of Auditors, which was included as annex IX to the present report, and had noted its findings and recommendations. UN كما أن المجلس نظر في تقرير مجلس مراجعي الحسابات، الوارد في المرفق التاسع من هذا التقرير، وأشار إلى نتائجه وتوصياته.
    The details of the expenditure relating to the maintenance of the premises are shown in annex IX to the present document. UN وترد تفاصيل النفقات المتعلقة بصيانة أماكن العمل في المرفق التاسع لهذه الوثيقة.
    A list of documents for each session is displayed in annex IX to the present report. UN وترد قائمة بوثائق كل دورة في المرفق التاسع من هذا التقرير.
    The revised text of staff rule 103.10 is shown in annex IX to this document. UN ويرد نص القاعدة المنقح في المرفق التاسع بهذه الوثيقة.
    The salary scale for the Language Teachers category is reproduced in annex IX to the present report. UN ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة مدرّسي اللغات.
    At the same time, the Secretary-General provided, in annex IX to that report, estimated additional resource requirements for the use of six ad litem judges, pending a decision by the Security Council. UN وفي الوقت ذاته، قدم الأمين العام في المرفق التاسع من ذلك التقرير، احتياجات إضافية مقدرة من الموارد من أجل استخدام ستة قضاة مخصصين، ريثما يبت مجلس الأمن في الموضوع.
    The text of the general comment appears in annex IX to the present report. UN ويرد نص التعليق العام في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    Detailed information is presented in annex IX to the present report. UN وترد معلومات تفصيلية في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    The contents of that document are reproduced as annex IX to the present proceedings. UN وتستنسخ محتويات تلك الوثيقة في المرفق التاسع لهذا المحضر.
    The details of the expenditure relating to the maintenance of the premises are shown in annex IX to the present document. UN وترد تفاصيل النفقات المتعلقة بصيانة الأماكن في المرفق التاسع لهذه الوثيقة.
    A full list of the documents available to the Committee is provided in annex IX to the present report. UN ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير قائمة كاملة بالوثائق المتاحة للجنة.
    The position of the judges is provided in annex IX to the report. UN ويرد وضع القضاة في المرفق التاسع لهذا التقرير.
    The revised text of annex L to the staff rules is shown in annex IX to this document. UN ويرد النص المنقَّح للمرفق لام من النظام الإداري للموظفين في المرفق التاسع بهذه الوثيقة.
    1. Invites Parties experiencing difficulties with national classification or control procedures relating to the import of wastes contained in annex IX to report information on such difficulties to the Secretariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more