annex V of the present report also details sales and purchases at the Somali Arms Market by Mohamed Dheere and Qeybdiid. | UN | ويبين المرفق الخامس لهذا التقرير بالتفصيل عمليات البيع والشراء في أسواق السلاح الصومالية التي قام بها محمد دهيري وقيبديد. |
Following is the text of a draft annex on arbitration, which could be adopted as annex V of the Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق بشأن التحكيم يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية. |
The Board's discussions of its proposed budget were reflected in annex V of the report. | UN | وقالت إن مناقشات المجلس لميزانيته المقترحة ترد في المرفق الخامس للتقرير. |
annex V of the Convention specifies the information to be included in an export notification. | UN | ويحدد المرفق الخامس للاتفاقية المعلومات التي يجب أن يتضمنها إخطار التصدير. |
(vii) Establish port reception facilities for the collection of waste in accordance with annex V of the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL 73/78). 7/ | UN | ' ٧ ' إنشاء مرافق استقبال بالموانئ لتجميع النفايات وفقا للمرفق الرابع للاتفاقية الدولية لمنع التلوث الناجم عن السفن )لعامي ١٩٧٣ و ١٩٨٧()٧(. |
The statement on the adoption of the Addis Ababa guidelines can be found in annex V of the present report. | UN | ويمكن الاطلاع في المرفق الخامس لهذا التقرير على البيان المتعلق باعتماد هذه المبادئ التوجيهية. |
For information purposes only, the responses are summarized in annex V of the present report. | UN | وقد أوجزت تلك الردود للعلم فقط في المرفق الخامس لهذا التقرير. |
11. annex V of document A/50/655/Add.1 contains detailed information on voluntary contributions in kind provided to MINURSO. | UN | ١١- يتضمن المرفق الخامس من الوثيقة A/50/655/Add.1 معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة. |
Following is the text of a draft annex on arbitration, which could be adopted as annex V of the Convention. | UN | فيما يلي نص مشروع مرفق يتعلق بالتحكيم، يمكن اعتماده بوصفه المرفق الخامس للاتفاقية. |
The " clean slate " approach described in annex V of the Committee's report provided the best basis for establishing those guidelines. | UN | ويوفر نهج " الصفحة البيضاء " الذي يرد وصف له في المرفق الخامس من تقرير اللجنة أفضل أساس لتحديد تلك المبادئ التوجيهية. |
23. In paragraph 69 of annex V of the report, the Secretary-General requests $942,600 for communications equipment. | UN | ٢٣ - وفي الفقرة ٦٩ من المرفق الخامس للتقرير، يطلب اﻷمين العام مبلغ ٦٠٠ ٩٤٢ دولار لمعدات الاتصالات. |
Eight projects from application rounds one, two, three and seven have been suspended for reasons explained in annex V of document SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1. | UN | تم تعليق 8 مشاريع من جولات الترشيح الأولى والثانية والثالثة والسابعة لأسباب يرد شرحها في المرفق الخامس من الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/16/Rev.1. |
32. The text of documents CCW/AP.II/CONF.13/4 and Corr.1, which would be incorporated in annex V of the final document, was adopted. | UN | 32- اعتُمِد نص الوثيقتين CCW/AP.II/CONF.13/4 وCorr.1، الذي سيدمج في المرفق الخامس للوثيقة الختامية. |
The study further suggested that a global response to marine debris should focus on the implementation of annex V of MARPOL rather than in the development of new regimes. | UN | واقترحت الدراسة كذلك أن يركز رد فعل عالمي تجاه النفايات البحرية على تنفيذ المرفق الخامس من اتفاقية التلوث البحري، بدلا من وضع نُظم جديدة. |
The members of the ad hoc working group on chlordecone and its observers are listed in annex V of document UNEP/POPS/POPRC.2/17. | UN | 2 - وترد أسماء أعضاء الفريق العامل المخصص المعني بالكلورديكون والمراقبين في المرفق الخامس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17. |
The members of the ad hoc working group on lindane and its observers are listed in annex V of document UNEP/POPS/POPRC.2/17. | UN | 2 - ترد قائمة بأعضاء الفريق العامل المخصص في المرفق الخامس بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17. |
The members of the ad hoc working group on beta hexachlorocyclohexane and its observers are listed in annex V of document UNEP/POPS/POPRC.2/17. | UN | 2 - ترد أسماء أعضاء الفريق العامل المخصص المعني ببيتا سداسي كلور حلقي الهكسان ومراقبيه في المرفق الخامس للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/17. |
From the information provided to the Committee and that in annex V of the report, the Advisory Committee notes that the two additional posts are being requested to strengthen the link between the civilian administration and the Force sectors in the field. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات المقدمة إليها والمعلومات الواردة في المرفق الخامس من التقرير، أن الوظائف اﻹضافية مطلوبة لتعزيز الصلة بين اﻹدارة الميدانية وقطاعات القوة في الميدان. |
Add the following at the end of the table on page 26, in annex V of A/AC.105/660: | UN | اضافــة يضاف ما يلي في نهاية الجدول الوارد في صفحة ٦٢ في المرفق الخامس من الوثيقة A/AC.105/660 : |
40. The statement on the actuarial position of the Fund, adopted by the Committee of Actuaries, is reproduced in annex V of this report. | UN | ٤٠ - ويرد في المرفق الخامس من هذا التقرير، البيان المتعلق بالوضع الاكتواري للصندوق الذي اعتمدته لجنة الاكتواريين. |
Since 2002 he has also been a member of the list of conciliators established in accordance with annex V of the United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | ومنذ بداية هذا العام أُدرج اسمه أيضا في قائمة الوسطاء التي وُضعت وفقا للمرفق الخامس لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |