"annex viii" - Translation from English to Arabic

    • المرفق الثامن
        
    • الملحق الثامن
        
    • المرفق السابع
        
    • للمرفق الثامن
        
    • الملحقين الثامن
        
    • المرفق التاسع
        
    • والمرفق الثامن
        
    • بالمرفق الثامن
        
    • الملحق التاسع
        
    • الخاصة بالملحق الثامن
        
    annex VIII provides the proposed distribution of locally employed civilians. UN ويتضمن المرفق الثامن التوزيع المقترح للموظفين المدنيين المعينين محليا.
    The detailed cost breakdown is contained in annex VIII.B. UN ويرد في المرفق الثامن باء توزيع تفصيلي للتكاليف.
    A more detailed breakdown by mandate period is presented in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة كل ولاية.
    A consolidated list of all voluntary contributions is contained in annex VIII. UN وترد في المرفق الثامن قائمة موحدة بكافة التبرعات المقدمة الى القوة.
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present report. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة هذا في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present document. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    An overview of the key activities undertaken in the area of each initiative and progress made since 2009 is provided in annex VIII below. UN ويرِد عرض عام في المرفق الثامن أدناه للأنشطة الرئيسية المضطلع بها في مجال كل مبادرة من المبادرات والتقدم المحرز منذ عام 2009.
    A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is shown in annex VIII to the present report. UN ويرد في المرفق الثامن لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء.
    Upon request, the Committee was provided with an analysis of common issues across peacekeeping operations, which is attached in annex VIII below. UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بتحليل للمسائل المشتركة بين كل عمليات حفظ السلام يرد في المرفق الثامن أدناه.
    Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII of the present report. UN وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The documents before the Commission at its fifty-first session are listed in annex VIII of the present report. UN 165- ترِد في المرفق الثامن بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The report of the 10th meeting of the Joint Expert Group can be found in annex VIII to the present report. UN ويرد تقرير الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-third sessions, based on the draft text contained in annex VIII. UN واتفقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلكما الدورتين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثامن.
    The estimated costs required to deal with it are detailed in annex VIII and amount to Euro2,584,100. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة المطلوبة لتناول القضية في المرفق الثامن وهي تبلغ 100 584 2 يورو.
    The list of these contributions is contained in annex VIII. UN وتوجد قائمة بهذه المساهمات في المرفق الثامن.
    The information provided to the Committee is contained in annex VIII below. UN وترد المعلومات التي قدمت إلى اللجنة في المرفق الثامن أدناه.
    The list of those reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex VIII to the present report. UN ويرد في المرفق الثامن من هذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها.
    Detailed information on the trust fund is contained in annex VIII. UN وترد معلومات تفصيلية عن الصندوق الاستئماني في المرفق الثامن.
    A description of the services provided by UNMIBH to other agencies is contained in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن وصف للخدمات التي تقدمها البعثة الى الوكالات اﻷخرى.
    The code refers to the annex VIII category. UN ويشير هذا الرمز إلى فئات الملحق الثامن للاتفاقية.
    The latest of those submissions covers exports made during 2008 and 2009 and is included as annex VIII to the present report. UN ويتناول آخر هذه الإفادات الصادرات التي تمت خلال عامي 2008 و2009، وهي مدرجة في المرفق السابع لهذا التقرير.
    Chile chose, in order of preference, the International Tribunal for the Law of the Sea and the special arbitral tribunal established under annex VIII. As of 30 September 1997, a total of 19 States had made their choice of procedure as provided for in article 287. UN واختارت شيلي بالترتيب، المحكمة الدولية لقانون البحار، ومحكمة التحكيم الخاصة المنشأة وفقا للمرفق الثامن.
    In the case of a correction to annex VIII and/or IX of the Basel Convention, the Depositary initiate the formal correction procedure by notifying the Parties and signatories of the error and the proposed correction. UN وفي حالة إدخال تصويب على الملحقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل، يقوم الوديع بالبدء في الإجراءات الرسمية للتصويب بإخطار الأطراف والموقعين بالخطأ والتصويب المقترح.
    Included in annex VIII to the rules of procedure. UN أدرج هذا البند في المرفق التاسع من النظام الداخلي.
    27. annex VIII.A provides an inventory of transportation equipment and generators of UNAVEM II and their related distribution. UN ٢٧ - والمرفق الثامن - ألف يورد حصرا لمعدات النقل ومولدات الكهرباء للبعثة الثانية وتوزيع هذه المعدات وتلك المولدات.
    51. A detailed breakdown of hire/charter costs, fuel costs and depositioning costs is provided in annex VIII. UN ٥١ - يرد بالمرفق الثامن توزيع مفصل لتكاليف استئجار الطائرات، وتكاليف الوقود والنقل.
    The following annex VIII waste categories in particular are applicable to DDT: UN وتنطبق فئات نفايات الملحق التاسع بوجه خاص على مادة الـدي.
    The number here refers to Basel Convention annex VIII hazardous waste category. UN ويشير الرقم إلى فئة النفايات الخطرة الخاصة بالملحق الثامن لاتفاقية بازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more