"annual costs" - Translation from English to Arabic

    • التكاليف السنوية
        
    • للتكاليف السنوية
        
    • تكاليف سنوية
        
    • بتكلفة سنوية
        
    • والتكاليف السنوية
        
    :: Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations UN :: تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية وتحليلها ورصدها
    Estimated annual costs of rest and recuperation travel UN التكاليف السنوية المقدرة لسفر الموظفين للراحة والاستجمام
    Estimated annual costs of pension-related expenses of member organizations UN تقديرات التكاليف السنوية للمصاريف المتصلة بالتقاعد
    The Registry of the Tribunal has estimated such annual costs as amounting to $14,150,000. UN وستبلغ هذه التكاليف السنوية وفقا لتقديرات قلم المحكمة ١٥٠ ٠٠٠ ١٤ دولار.
    PROVISIONAL SUMMARY OF ALLOCATED annual costs OF UNON ADMINISTRATIVE SERVICES UN ملخص مؤقت للتكاليف السنوية المخصصة للخدمات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Respective annual costs UN التكاليف السنوية لكل من الخيارات المطروحة
    The total annual costs to be borne by the Organization for the maintenance of 11 buildings and the open spaces were estimated at $370,000. UN ويقدّر مجموع التكاليف السنوية التي ستتحملها المنظمة لصيانة 11 مبنى والمساحات المفتوحة بمبلغ يقدّر بقيمة 000 370 دولار.
    annual costs for a student are US$ 600 to 800. UN وتقدَّر التكاليف السنوية لالتحاق الطالب بالتعليم العالي بين 600 و800 دولار أمريكي.
    Beginning in 1998, FAO has accounted for the annual costs of employees in active service by accruing these costs, while providing for the amortization of the prior service liability over a 30 year period. UN وتقوم المنظمة منذ عام 1998 باحتساب التكاليف السنوية للموظفين في الخدمة الفعلية بتقييدها على السنة التي نشأت فيها، مع رصد اعتمادات لاستهلاك التزامات الخدمة السابقة على مدى فترة مدتها 30 سنة.
    Estimated annual costs related to the establishment and operation of an intergovernmental panel on global environmental change UN جدول - التكاليف السنوية التقديرية لإنشاء وتشغيل فريق خبراء حكومي دولي معني بالتغير البيئي العالمي
    Establishment, analysis and monitoring of the annual costs of contingent-owned equipment reimbursement in all field operations UN تحديد التكاليف السنوية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في جميع العمليات الميدانية، وتحليلها ورصدها
    The request further indicates that annual costs decrease as the areas to be addressed decrease in size. UN ويوضح أيضاً أن التكاليف السنوية تنقص بنقصان حجم المناطق المعتزم معالجتها.
    Approximately 30 per cent of the annual costs for 2012 are already funded by UNODC. UN ويمول المكتب بالفعل ما يقرب من 30 في المائة من التكاليف السنوية لعام 2012.
    The annual costs of providing transport to and from court, additional medical resources for prisoners, and therapeutic, rehabilitative and vocational opportunities at the prison, would be in the region of $250,000. UN وستبلغ التكاليف السنوية لتوفير وسائل النقل من المحكمة وإليها، وتقديم موارد طبية إضافية للسجناء، وتوفير الخدمات العلاجية والتأهيلية والمهنية في السجن، مبلغ 000 250 دولار على وجه التقريب.
    5. The present section provides an overview of estimated annual costs for the administration of the Platform. UN 5 - يعرض الفرع الحالي لمحة عامة عن التكاليف السنوية المقدرة لإدارة المنبر.
    The present section provides an overview of estimated annual costs for administering the platform. UN 5 - يقدم هذا الفرع لمحة عامة عن التكاليف السنوية المقدرة لإدارة المنبر.
    Previously, the annual costs associated with the use of SAA had been $141,722.50. UN ووصلت التكاليف السنوية المتكبدة حتى ذلك الحين، والمرتبطة باستخدام الوسيلة المذكورة أي 50 722 141 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    The expenditures for research and training were computed as 5 per cent of the total average annual costs of the previous three categories over the period from 2005 to 2015. UN وتم احتساب نفقات البحث والتدريب كنسبة 5 في المائة من إجمالي متوسط التكاليف السنوية للفئات الثلاث السابقة على مدى الفترة من عام 2005 إلى عام 2015.
    The expenditures for research and training were computed as 5 per cent of the total average annual costs of the previous three categories over the period from 2005 to 2015. UN وتم احتساب نفقات البحث والتدريب كنسبة 5 في المائة من إجمالي متوسط التكاليف السنوية للفئات الثلاث السابقة على مدى الفترة من عام 2005 إلى عام 2015.
    Preliminary estimates of annual costs of training activities are summarized in table 4. UN 39- ويلخِّص الجدول 4 التقديرات الأولية للتكاليف السنوية لأنشطة التدريب.
    Working Group II concluded that the impacts of climate change would vary regionally but overall they were very likely to impose net annual costs which would increase over time (in real terms) as global temperatures increased. UN وخلص الفريق العامل الثاني إلى أن الآثار المترتبة على تغير المناخ ستختلف من إقليم إلى آخر، ولكن من المحتمل جدا أن تفرض تلك الآثار تكاليف سنوية صافية ستزداد مع مرور الوقت بالقيمة الحقيقية مع ازدياد درجات الحرارة في العالم.
    For a five-year assignment, the cost for the single staff member would total approximately $80,100, while for the staff member with a dependent spouse and two children the cost would be around $119,500 (annual costs of $16,020 and $23,900 respectively). UN وبالنسبة لمهمة مدتها خمس سنوات، يبلغ مجموع التكاليف لموظف أعزب نحو 100 80 دولار، في حين تبلغ التكلفة للموظف المعيل لزوج وطفلين نحو 500 119 دولار (بتكلفة سنوية قدرها 020 16 دولار و 900 23 دولار على التوالي).
    Both capital and annual costs are in 2008 U.S. dollars. UN وكل من التكاليف الرأسمالية والتكاليف السنوية محسوبة بأسعار 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more