"annual ministerial reviews" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراضات الوزارية السنوية
        
    • للاستعراضات الوزارية السنوية
        
    • الاستعراض الوزاري السنوي
        
    • للاستعراضين الوزاريين السنويين
        
    • والاستعراضات الوزارية السنوية
        
    • استعراضات وزارية سنوية
        
    • الاستعراضات السنوية الوزارية
        
    • الاستعراضين الوزاريين السنويين
        
    We believe that these issues should be discussed as part of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. UN ونعتقد أنه ينبغي مناقشة هذه المسائل بصفتها جزءاً من الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتدى التعاون الإنمائي.
    And we must ensure that the recommendations of the previous year's annual ministerial reviews will be carried through. UN ويجب علينا أن نضمن تنفيذ توصيات الاستعراضات الوزارية السنوية للسنة السابقة.
    We believe that the Economic and Social Council has considerably strengthened its structure and capacity through annual ministerial reviews. UN ونعتقد أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قام بتعزيز هيكله وقدرته إلى حد كبير من خلال الاستعراضات الوزارية السنوية.
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية في عامي 2008 و 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Substantive support to functional commissions needs to be enhanced in order to meet the expectations of the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. UN ويلزم تعزيز الدعم الموضوعي المقدم للجان الفنية بغية تلبية توقعات الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي.
    Multi-year programme of work for the 2010 and 2011 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضين الوزاريين السنويين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2010 و 2011
    The Commission's inputs provided overviews of the existing policy recommendations on the promotion of gender equality in relation to the themes addressed by the annual ministerial reviews. UN وقد تضمنت مساهمات اللجنة لمحات عامة عن التوصيات المقدمة في مجال السياسات بخصوص النهوض بالمساواة بين الجنسين من حيث علاقتها بالمواضيع التي تطرقها الاستعراضات الوزارية السنوية.
    Similar efforts should continue in the context of the annual ministerial reviews. UN وينبغي مواصلة بذل جهود مماثلة في سياق الاستعراضات الوزارية السنوية.
    As noted above, the annual ministerial reviews and the development cooperation forums provide key forums for advancing that objective. UN وكما ذكر أعلاه، توفر الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتديات التعاون الإنمائي محافل أساسية للنهوض بهذا الهدف.
    ▪ Inputs to the Economic and Social Council annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forums UN :: الإسهام في الاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي أعمال منتدى التعاون الإنمائي
    (ii) Increased number of countries seeking assistance for preparing national presentations at the annual ministerial reviews UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تطلب المساعدة على إعداد العروض الوطنية لتقديمها أثناء الاستعراضات الوزارية السنوية
    The upcoming three annual ministerial reviews will also shed light on important cross-cutting and emerging issues of the United Nations development agenda. UN كما أن الاستعراضات الوزارية السنوية الثلاثة المقبلة ستلقي أيضا الضوء على القضايا المهمة الشاملة والناشئة الواردة في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    As the Commission decides on its own priority themes for future sessions, it may also wish to consider how it can contribute to the annual ministerial reviews. UN وعند تقرير اللجنة لمواضيعها ذات الأولوية الخاصة بالدورات المقبلة، قد تود أيضا أن تنظر في الطرق التي يمكن أن تساهم بها في الاستعراضات الوزارية السنوية.
    One important mechanism was the strengthening of the Economic and Social Council, including through the annual ministerial reviews and the Development Cooperation Forum. UN وإحدى الآليات الهامة هي تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بوسائل منها الاستعراضات الوزارية السنوية ومنتدى التعاون الإنمائي.
    48. An intergovernmental expert meeting would provide a mechanism for contributing to the Economic and Social Council annual ministerial reviews in the years when sessions of the Forum are not held. UN 48 - ومن شأن اجتماع الخبراء الحكومي الدولي أن يكون بمثابة آلية للإسهام في الاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في السنوات التي لا تنعقد فيها دورات المنتدى.
    The Economic and Social Council may wish to take up the topic of post-conflict recovery as its theme at the annual ministerial reviews in the future. UN وقد يرغب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أن يجعل من مسألة الانتعاش بعد الصراع موضوعا له في الاستعراضات الوزارية السنوية في المستقبل.
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات الوزارية السنوية في عامي 2008 و 2009 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    87. The partnership engagements undertaken to date have supported ongoing work related to preparations for the annual ministerial reviews on the basis of themes agreed by Member States. UN 87 - وقد دعمت علاقات الشراكة التي أقيمت حتى الآن الأعمال الجارية المتعلقة بالتحضير للاستعراضات الوزارية السنوية على أساس المواضيع التي اتفقت عليها الدول الأعضاء.
    28. Emphasize that the reviews shall take into account the lessons learned from and the experiences of relevant existing review mechanisms, including the national voluntary presentations held in the context of the annual ministerial reviews; UN 28 - نشدِّد على أن تأخذ عمليات الاستعراض في الحسبان الدروس والتجارب المستفادة من آليات الاستعراض القائمة ذات الصلة ومن خبراتها، بما في ذلك العروض الطوعية الوطنية في إطار الاستعراض الوزاري السنوي.
    Multi-year programme of work for the 2010 and 2011 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council (E/2008/L.36 and E/2008/SR.45) UN برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراضين الوزاريين السنويين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2010 و 2011
    Multi-year programme of work for the 2008 and 2009 annual ministerial reviews of the Economic and Social Council UN برنامج العمل المتعدد السنوات لعامي 2008 و 2009 والاستعراضات الوزارية السنوية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Member States should therefore consider establishing, in addition to national voluntary presentations, regional ministerial reviews, as building blocks of a broader process leading to future annual ministerial reviews. UN ومن ثم ينبغي للدول الأعضاء النظر في إجراء استعراضات وزارية إقليمية، علاوة على العروض الوطنية الطوعية، لتكون بمثابة الأسس لعملية أوسع تؤدي إلى إجراء استعراضات وزارية سنوية في المستقبل.
    A process of annual ministerial reviews (AMR) of achievement of these goals at individual country level has been initiated at the United Nations level. UN وقد بدأت على مستوى الأمم المتحدة عملية الاستعراضات السنوية الوزارية لمدى بلوغ هذه الأهداف في كل دولة على حدة.
    The present note is intended to facilitate consultations among Member States in the selection of themes for the annual ministerial reviews of the high-level segments of the substantive sessions of 2010 and 2011 of the Economic and Social Council. UN تهدف هذه المذكرة إلى تيسير المشاورات فيما بين الدول الأعضاء لاختيار مواضيع الاستعراضين الوزاريين السنويين للأجزاء الرفيعة المستوى من دورتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعيتين لعامي 2010 و 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more