"annual performance" - Translation from English to Arabic

    • الأداء السنوي
        
    • الأداء السنوية
        
    • أداء سنوية
        
    • سنوية لأدائهم
        
    • أداء سنوي
        
    • أدائهم السنوية
        
    • سنوي لأداء
        
    Complete its files by systematically including records of qualifications and annual performance evaluation forms for its entire staff UN تكملة الملفات عن طريق تضمينها، بصورة منهجية، شهادات المؤهلات واستمارات تقييم الأداء السنوي لجميع الموظفين
    Complete statistical information will be available in the 2008 annual performance Report submitted to the Board's Annual Session. UN وسوف تتوافر بيانات إحصائية كاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2008 الذي سيُعرَض على الدورة السنوية للمجلس.
    RESPONSE: - The Agency's Board has developed appropriate tools, templates and modalities to facilitate annual performance review. UN الرد: وضع مجلس الوكالة الأدوات والنماذج والطرائق الملائمة لتسهيل استعراض الأداء السنوي.
    The Secretary-General's annual performance compacts with his programme managers also contain PAS implementation data; UN وتتضمن اتفاقات الأداء السنوية للأمين العام مع مديري برامجه بيانات أيضا عن تنفيذ نظام تقييم الأداء.
    Annual training and development plans were developed as part of the annual performance assessment exercise. UN تعد الخطط السنوية للتدريب وتنمية القدرات كجزء من عملية تقييم الأداء السنوية.
    All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. UN ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات.
    Complete statistical information will be available in the 2007 annual performance Report, submitted to the Board's Annual Session. UN وسترد المعلومات الإحصائية الكاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2007، الذي سيُقدم إلى الدورة السنوية للمجلس التنفيذي.
    The Assembly decided also to review assessments at its fifty-seventh session in the context of the annual performance report. UN وقررت الجمعية العامة أيضا استعراض التقديرات في الدورة السابعة والخمسين في سياق تقرير الأداء السنوي.
    Complete statistical information will be available in the 2006 annual performance Report, submitted to the Board's Annual Session. UN وستتاح المعلومات الإحصائية الكاملة في تقرير الأداء السنوي لعام 2006 الذي يقدم إلى المجلس في دورته السنوية.
    Statistical data on partnerships for 2006 will be available in the annual performance Report at the Board's 2007 Annual Session. UN وسترد البيانات الإحصائية عن الشراكات في عام 2006 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2007.
    Statistical data on partnerships for 2005 will be available in the annual performance Report to the Board at its 2006 Annual Session. UN وسترد البيانـات الإحصائية عن الشراكات لعام 2005 ضمن تقرير الأداء السنوي للمجلس في دورته السنوية لعام 2006.
    Updated statistics for 2005 will be available in the annual performance Report presented to the Board at its 2006 Annual Session. UN وسيتضمن تقرير الأداء السنوي الذي سيقدم إلى المجلس في دورته العادية لعام 2006 إحصائيات مستكملة بهذا الخصوص عن عام 2005.
    Gender mainstreamed into the annual performance report, as well as the standard yearly performance report for country-level operations. UN تعميم المنظور الجنساني في تقرير الأداء السنوي، وفي تقرير الأداء السنوي الموحد للعمليات القطرية.
    This will enable UNFPA to assess the annual performance of each CST and the TAP system as a whole. UN وسيتيح هذا لصندوق السكان تقييم الأداء السنوي لكل فريق من أفرقة الخدمة التقنية القطرية ونظام برنامج المشورة التقنية ككل.
    :: Assessing partnership qualities in the annual performance appraisals of resident coordinators and other country-level staff UN :: تقييم خصائص الشراكات في تقييمات الأداء السنوية للمنسقين المقيمين وغيرهم من الموظفين على المستوى القطري
    DE.25 Timely publication of all financial and annual performance data in public domain UN فعالية التنمية - 25 نشر جميع البيانات المالية وبيانات الأداء السنوية في مجال عام على الإنترنت
    Gender-based analysis was not mentioned in any of the Treasury Board's annual performance reports from 2009 to 2013. UN ولم يرد ذكر لأي تحليل قائم على نوع الجنس في أي من تقارير الأداء السنوية لمجلس الخزانة في الفترة من عام 2009 إلى عام 2013.
    DE.24 Timely publication of all financial and annual performance data in public domain Annual UN فعالية التنمية - 24 نشر جميع البيانات المالية وبيانات الأداء السنوية في المجال العام على الإنترنت
    In the coming months, the Department will be reviewing its instructions to field missions to ensure that conduct and discipline issues are included in annual performance evaluations of civilian, police and military managers and commanders. UN وستستعرض الإدارة في الأشهر القادمة، تعليماتها للبعثات الميدانية من أجل كفالة إدراج قضايا السلوك والانضباط في تقييمات الأداء السنوية للمديرين المدنيين ولقادة الشرطة والقادة العسكريين.
    All SES career staff were subject to annual performance evaluations used as a basis for granting bonuses. UN ويخضع جميع الموظفين المهنيين في الخدمة التنفيذية العليا لتقييمات أداء سنوية تستخدم كأساس لمنح العلاوات.
    In the same resolution efforts to improve the system technically through broadening the pool of resident coordinators, improving their gender balance, and using competency assessments for their selection were encouraged, as were the implementation of improved staff training and annual performance appraisals. UN وفي القرار نفسه، جرى تشجيع الجهود الرامية إلى تحسين النظام من الناحية التقنية من خلال زيادة عدد المنسقين المقيمين وتحسين التوازن بين الجنسين، واستخدام تقييمات الكفاءات لاختيارهم، كما جرى التشجيع على تنفيذ الارتقاء بتدريب الموظفين وإجراء تقييمات سنوية لأدائهم.
    This represents the best annual performance in project portfolio business acquisition since 1998. UN وهذا يمثل أفضل أداء سنوي في مجال الاتفاق على الأعمال المتعلقة بحافظات المشاريع منذ عام 1998.
    Individual staff are required to draft their annual performance plans on the basis of the office management plans. UN ويُطلب من فرادى الموظفين صياغة خطط أدائهم السنوية استنادا إلى خطط إدارة المكاتب.
    Contrary to best practices, the Committee is not composed of members independent from management, and it does not have a written charter to address: (i) the committee's purpose; (ii) an annual performance evaluation of the audit committee; and (iii) its duties and responsibilities. UN وخلافا لأفضل الممارسات، لا تتألف اللجنة من أعضاء مستقلين عن الإدارة وليس لديها ميثاق مكتوب يتناول: ' 1` الغرض من اللجنة؛ ' 2` تقييم سنوي لأداء لجنة مراجعة الحسابات؛ و ' 3` واجباتها ومسؤولياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more