"annual progress" - Translation from English to Arabic

    • المرحلي السنوي
        
    • المرحلية السنوية
        
    • مرحلية سنوية
        
    • مرحلي سنوي
        
    • مرحليا سنويا
        
    • مرحليان سنويان
        
    • التقدم المحرز في كل عام
        
    • مرحلياً سنوياً
        
    Report of the Secretary-General on the twelfth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثاني عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Ninth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي التاسع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Note: The schedule reported in the Secretary-General's annual progress reports does not mention the work within the basements of the compound. UN ملاحظة: لم يأتِ في الجدول الزمني الوارد في التقارير المرحلية السنوية للأمين العام ذكر للعمل في الطوابق السفلية للمجمع.
    Additional annual progress reports will continue to update this comprehensive information. UN وسيتواصل تقديم معلومات محدّثة شاملة في تقارير مرحلية سنوية إضافية.
    The main recommendations are that, in the context of the fourth annual progress report of the Secretary-General on Umoja: UN وتتمثل التوصيات الرئيسية، في سياق التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن مشروع أوموجا، في ما يلي:
    Tenth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي العاشر عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Estimated costs included in the tenth annual progress report UN التكاليف المقدرة الواردة في التقرير المرحلي السنوي العاشر
    The Secretary-General was requested to improve the reporting process in order to ensure better consideration of the annual progress report. UN وبالتالي، يُطلب إلى الأمين العام تحسين عملية تقديم التقارير من أجل كفالة تحسين النظر في التقرير المرحلي السنوي.
    Report of the Secretary-General on the eleventh annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Eleventh annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الحادي عشر المتعلق بالمخطط العام لتجديد مباني المقر
    annual progress report of the United Nations High Commissioner for UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    The Secretariat had explored several alternative financing options, described in annex I to the second annual progress report. UN وقال إن الأمانة العامة استكشفت عدة خيارات بديلة للتمويل، يتناولها المرفق الأول للتقرير المرحلي السنوي الثاني.
    Third annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Third annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثالث عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Fourth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Fifth annual progress report on the implementation of the Capital Master Plan UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Fifth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الخامس عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    It could be considered the first in a series of annual progress reports prepared by the States Parties in advance of the 2014 Third Review Conference. UN ويمكن اعتبار هذا التقرير الأول في سلسلة من التقارير المرحلية السنوية التي تعدها الدول الأطراف قبل انعقاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    This section also includes on-line versions of the Institute’s last three annual progress reports. UN ويتضمن هذا القسم أيضا طبعات إلكترونية ﻵخر ثلاثة تقارير مرحلية سنوية للمعهد.
    The Advisory Committee also recommended that an annual progress report should be a requirement for all ongoing projects. UN وأضافت أن اللجنة الاستشارية توصي أيضا بفرض وضع تقرير مرحلي سنوي عن جميع المشاريع قيد التنفيذ.
    The new streamlined report format provides for one concise, consolidated annual progress report. UN والشكل الجديد المبسط للتقرير هو أن يكون تقريرا مرحليا سنويا موجزا وموحدا.
    b. Parliamentary documentation: annual progress reports on the implementation of the new programme of action to the General Assembly (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران مرحليان سنويان يقدمان إلى الجمعية العامة عن تنفيذ برنامج العمل الجديد (2)؛
    The Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women will submit to the Executive Board, beginning at its annual session in 2012, an annual progress report on the strategic plan, 2011-2013, and updates at its regular sessions in 2012 and 2013. UN ولسوف تقدِّم وكيل الأمين العام/المدير التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى المجلس التنفيذي، ابتداءً من دورته السنوية في عام 2012؛ تقريراً مرحلياً سنوياً عن الخطة الاستراتيجية، 2011-2013 وعمليات استكمالها لدى انعقاد دورتيه العاديتين في عامي 2012 و 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more