"annual report on the" - Translation from English to Arabic

    • التقرير السنوي عن
        
    • تقرير سنوي عن
        
    • التقرير السنوي المتعلق
        
    • تقريرا سنويا عن
        
    • تقريراً سنوياً عن
        
    • تقريرها السنوي عن
        
    • تقرير سنوي حول
        
    • للتقرير السنوي عن
        
    • السنوي بشأن
        
    • والتقرير السنوي عن
        
    annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    annual report on the activities of the Mine Action Service, including programmes partly funded by assessed contributions UN إصدار التقرير السنوي عن أنشطة دائرة مكافحة الألغام، بما فيها البرامج الممولة جزئيا بالاشتراكات المقررة
    The LAG programme management authority is charged with presenting an annual report on the successful implementation of this concept. UN وقد كلفت سلطة إدارة برنامج هذه الأفرقة بتقديم تقرير سنوي عن مدى النجاح في تنفيذ هذا المفهوم.
    annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    annual report on the technical review of greenhouse gas inventories UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Consideration of the annual report on the work of the Commission, 2006 UN النظر في التقرير السنوي عن عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لعام 2006
    annual report on the technical review of greenhouse gas inventories from Parties included in Annex I to the Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    2009/18 annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    annual report on the evaluation function and major evaluations in UNICEF UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية في اليونيسيف
    7. annual report on the evaluation function and major evaluations UN 7 - التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية
    annual report on the evaluation function and major evaluations UN التقرير السنوي عن وظيفة التقييم والتقييمات الرئيسية
    The annual report on the activities of OIOS made it clear that such efforts must be strengthened. UN ولقد أوضح التقرير السنوي عن أنشطة مكتب المراجعة الداخلية أنه لا بد من تعزيز تلك الجهود.
    Contribution to the annual report on the Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s; UN المساهمة في التقرير السنوي عن تنفيذ برنامج عمل التسعينات لصالح أقل البلدان نمواً؛
    My delegation attaches great importance to this joint debate on two items: the annual report on the activities of the Security Council and reform of the Council. UN ويولي وفد بلدي أهمية بالغة لهذه المناقشة المشتركة بشأن بندين: التقرير السنوي عن أنشطة مجلس الأمن وإصلاح مجلس الأمن.
    Starting in 2008, indicators for all four duty stations would be provided in an annex to the annual report on the pattern of conferences. UN واعتبارا من عام 2008، ستُقدم المؤشرات المتعلقة بمراكز العمل الأربعة جميعها في مرفق التقرير السنوي عن خطة المؤتمرات.
    The Board had called on UNCTAD to further strengthen its work with the least developed countries, including producing an annual report on the issue. UN وأضاف أن المجلس دعا الأونكتاد إلى مواصلة تعزيز عمله مع أقل البلدان نموا، بما في ذلك إصدار تقرير سنوي عن هذه المسألة.
    This return forms the basis of the annual report on the Receipt of Foreign contribution by Voluntary Associations prepared by the Ministry of Home Affairs. UN ويشكل هذا البيان أساس التقرير السنوي المتعلق بتلقي الجمعيات التطوعية مساهمات أجنبية الذي تعدّه وزارة الشؤون الداخلية.
    In addition, it issues an annual report on the state of human rights in Algeria, which it submits to the President of the Republic. UN وهي تعد تقريرا سنويا عن حالة حقوق الإنسان وتقدّمه إلى رئيس الجمهورية.
    Prospectors are required to submit an annual report on the status of prospecting and the results obtained. UN ويتعين على المنقِّبين أن يقدموا تقريراً سنوياً عن حالة أعمال التنقيب وعن النتائج التي تحققت.
    In complying with its obligations, Serbia also submitted its 2006 annual report on the implementation of the relevant articles of the Ottawa Convention. UN كما أن صربيا، امتثالا لالتزاماتها، قدمت تقريرها السنوي عن عام 2006 عن تنفيذ المواد ذات الصلة من اتفاقية أوتاوا.
    :: annual report on the composition of the Secretariat, including staff demographics for field operations UN :: تقرير سنوي حول تكوين الأمانة العامة، بما في ذلك التركيبة الديمغرافية للموظفين للعمليات الميدانية
    I wish to thank the President of the International Court of Justice, Judge Shi Jiuyong, for his introduction of the annual report on the work of the Court. UN وأود أن أشكر رئيس محكمة العدل الدولية، القاضي شي جيونغ، على عرضه للتقرير السنوي عن أعمال المحكمة.
    The Government's annual report on the situation of children in Ukraine outlined the structure of the penal system as it concerned minors. UN وأوضحت الحكومة في تقريرها السنوي بشأن حالة الطفل في أوكرانيا هيكل النظام الجنائي فيما يتعلق بالقصّر.
    Produce biennially Report of the Secretary-General on administration of justice in the Secretariat: annual report on the outcome of the work of the Joint Appeals Board during 2001 and 2002; annual report on the outcome of the work of the Joint Appeals Board during 2002 and 2003 UN تقرير الأمين العام عن إقامة العدل في الأمانة العامة: تقرير سنوي عن نتائج عمل مجلس الطعون المشترك خلال عامي 2001 و 2002؛ والتقرير السنوي عن نتائج عمل المجلس خلال عامي 2002 و 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more