| I am the son of a king, Anointed by God. While you, I gather, are legally the son of no one. | Open Subtitles | أنا نجل الملك المُبارك من الرب لكن أنت قانونيًا لست نجلاً لأحد |
| Yeah. He's the big noise in these parts. Anointed, and all that. | Open Subtitles | نعم ، إنه هو الضوضاء الكبيرة في هذه المنطقة ، إنه المُبارك |
| A priest, on hallowed ground, Using a blade Anointed with the blood of a king. | Open Subtitles | قِس وعلى أرض مقدسة مستخدماً نصل عليه مسحه من الدم الملكي |
| That is over two dozen times the Yankees have been rightfully Anointed the gods of baseball, | Open Subtitles | وهذا هو أكثر من اثنتي عشرة مرة يانكيز تم بحق مسحه الآلهة لعبة البيسبول، |
| I see we're still working on that Anointed one problem. | Open Subtitles | أري أننا لا نزال نعمل علي مشكلة "ذلك "المبارك |
| As kings, priests and prophets were Anointed." | Open Subtitles | كما دُهن من قبل الملوك والكهنة والأنبياء. |
| An Anointed Knight, yes. | Open Subtitles | فارس مدهون بالزيت |
| May these hands be Anointed with hallowed oil, with the chrism that sanctifies. | Open Subtitles | فلتبارَك هاتين اليدين بالزيت المقدس: زيت الميرون المطهّر |
| If you want to sell in your true love you grind coriander seeds while you chant to light candles Anointed with love oil. | Open Subtitles | إذا أردتي الإبحار في حبك الصادق.. تطحني بذور الكزبرة في الوقت الذي تهتفين لشموع دهنت بزيت الحب. |
| The Anointed One. He's been gathering forces somewhere in town. I'm not sure why. | Open Subtitles | المُبارك ,إنهم يتجمعوا في مكان ما في البلدة ، أنا لست متأكداً لماذا |
| You are the Anointed, and there is much you must learn. | Open Subtitles | ... " أنت " المُبارك وهناك الكثير يجب أن تتعلمه |
| Prophecy, Anointed one, yadda, yadda. | Open Subtitles | النبوءة ، المُبارك .. إلخ ،إلخ |
| I swear, one morning I'm gonna wake-up and find you Anointed Lord Mayor of London. | Open Subtitles | أقسم، صباح يوم واحد أنا ستعمل يستيقظ وتجد لك مسحه عمدة لندن. |
| - I killed them with the Anointed dagger of bastooge. | Open Subtitles | - أنا قتلتهم مع خنجر مسحه من باستوج. |
| You're an Anointed knight. | Open Subtitles | أنت فارسا مسحه. |
| Don't underestimate the Anointed One just because he looks like a child. | Open Subtitles | لا تقلقي من تقدير المبارك لإنه يبدو مثل طفل صغير |
| King and Prophet so may, these hands be Anointed and consecrated. | Open Subtitles | ملكًا ورسولا فلتمسح هاتين اليدين بالزيت المبارك وتـُرسّما |
| As Kings, priests and prophets were Anointed. | Open Subtitles | كما دُهن الملوك والكهنة والأنبياء من قبل |
| As kings, priests and prophets were Anointed, and as Solomon was Anointed king | Open Subtitles | كالملوك والكهنة والأنبياء دُهنت وكسليمان دُهن ملكا |
| "can wash the balm off from an Anointed king. | Open Subtitles | "يمكن أن يغسل البلسم من ملكٍ مدهون" |
| Anointed. | Open Subtitles | مدهون |
| You did not anoint my head with oil, but yet, she's Anointed my feet. | Open Subtitles | بزيت لم تدهن راسي.واما هي فقد دهنت بالطيب رجليّ |
| Well, if it isn't the Anointed one. | Open Subtitles | حسنٌ، إن لم تكن الممسوحة بالزّيتِ. |
| And the devil saves his best tricks for God's Anointed ones. | Open Subtitles | والشيطان يستخدم اذكي وسائله لغوايه الافراد المباركين |