"anointing" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
Bringing with them with golden canopy to shield Her Majesty from view, during the most sacred of the coronation rituals, the anointing. | Open Subtitles | حاملين معهم المظلة الذهبية ليحجبوا جلالتها عن الأعين خلال أكثر طقوس التتويج قداسة، ألا وهو المسح بالزيت. |
Now the letter goes on and on and on about anointing oil. | Open Subtitles | الآن الرسالة تطول وتطول وتطول عن زيت الزيتون المقدس |
He was desperate, so I grabbed one of Pop's old books, and I whipped up a batch of the anointing oil, and I, uh, wrote some bible verses on him. | Open Subtitles | لقد كان يأس لذا اخذت احد كتب ابي القديمة ولطخته بزيت الزيتون المقدس |
Through this holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. | Open Subtitles | من خلال هذه المسحه المباركه نرجو الاله بكرمه ورحمته ان يساعدك بعظمه الروح المقدسه |
Let the anointing of this oil increase your honour and establish you for ever. | Open Subtitles | لترفع مسحة هذا الزيت من جلالتكِ وتنصبك ملكةً للأبد. |
Through this holy anointing may the Lord in his love and mercy... help you... with the grace of the Holy Spirit. | Open Subtitles | من خلال هذه المسحة, أدعوا بعطف وحب الرب.. أن يساعدك.. بفضل الروح القدس |
Through this holy anointing may the Lord in his love and his mercy help you with the grace of the Holy Spirit. | Open Subtitles | من خلال لمسته المقدسة، لعل الرّب، بحبه و رحمته، يُساعدك ببركة الرُّوح القدس. |
I see you anointing anything with this, it's gonna be the last sweet thing in your life. | Open Subtitles | إن رأيتكِ تمسحين اي شيء بهذا سيكون آخر شيء حلو تحظين به في حياتك |
Through this holy anointing, may the lord and his love and mercy help you with the grace of the holy spirit. | Open Subtitles | بهذا الزيت المقدّس، ليعنكِ الرّب ومحبّته ورحمته برعاية الرّوح القدس. |
If you feel the presence of God if you feel the anointing of God, just declare now that I'm over it now. | Open Subtitles | اذا كنتم تشعرون بحضور الرب اذا كنتم تشعرون بذلك, عبروا عنه الآن |
Through this holy anointing may the Lord, in his love and mercy, help you-- | Open Subtitles | خلال هذا الوقت العصيب ليحبك الرب ولينزل رحمته عليك |
Sirs, you are hereby called to witness the anointing... of your one true lord and future king Pascal. | Open Subtitles | سيدي, لقد دعيت اليوم ليشاهد العالم تنصيبك ومباركتك كملك حقيقي وملك المستقبل باسكال |
And do you, the chosen bishops of England, Scotland and Wales, ascent to this anointing? | Open Subtitles | وأنتم أيها الأساقفة, المختارين من انجلترا, واسكتلندا و ويلز هل توافقون على المباركة؟ |
Oh, you got that anointing on you -- ...has offered to do the taxes for the Compton Evangelistic | Open Subtitles | انك مبارك لقد عرض تسويه ضائب كنيسة كومبتون |
but short of a fucking anointing or the shouldering of a sacred burden, unless of course the print press was gift of an angel. | Open Subtitles | لكن بقليل من الزيوت أو مزاحمة حمل العبء المقدس مالم تكن بالطبع الصحافة هبة من ملاك سماوي |
A patient in the hospital is dying. He's asked for the anointing. | Open Subtitles | مَريضٌ يُحتضَر في المَشفى و قَد طَلبَ أن يُمسَحَ للغُفران |
Father in heaven, through this holy anointing, grant Joseph comfort in his suffering. | Open Subtitles | أبانا في السَماوات من خِلالِ هذا المَسح المُقدَّس امنَح جزيف الراحَة في مُعاناتِه |
Through this holy anointing, may the Lord and his love and mercy help you with the grace of the Holy Spirit. | Open Subtitles | خلال هذا اللمسة المقدسة، فليقم الرب" "بحبّه وبشفقتهِ بمساعدتكِ بفضل هذه الروح المقدّسة |
" "Through this holy anointing,may the lord,"in his love and mercy, help you "with the grace of the holy spirit. | Open Subtitles | " "خلال هذا الدعا المقدس ورحمة اللة وحبة, ان يساعدك بنعمتا من الرب. |
Through this holy anointing, may the Lord in his love and mercy help you, | Open Subtitles | ... خـلالهـذهِالمـسـحـةالمـقـدسـة ... عـلّاللهيسـاعـدكبـرحمـتـهوحـبّـه |