"another delegation noted" - Translation from English to Arabic

    • ولاحظ وفد آخر
        
    • وأشار وفد آخر إلى
        
    • وذكر وفد آخر
        
    • وأشار أحد الوفود إلى
        
    • وأشار وفد آخر الى
        
    another delegation noted that the memoranda of understanding it proposed should also include a schedule of payments. UN ولاحظ وفد آخر أن مذكرات التفاهم التي اقترحها ينبغي أن تتضمن كذلك جدولا زمنيا للدفع.
    another delegation noted that the danger of refoulement contributed to compelling refugees to move on in search of personal security. UN ولاحظ وفد آخر أن مخاطر الإعادة القسرية تسهم في إرغام اللاجئين على مواصلة التنقل بحثاً عن الأمن الشخصي.
    another delegation noted that the Nicaragua country note did not give priority to disabled children. UN ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لنيكاراغوا لا تعطي أولوية للأطفال المعاقين.
    another delegation noted that a new agreement should not add to the burden of States with regard to environmental impact assessments. UN وأشار وفد آخر إلى ضرورة ألا يزيد اتفاق جديد من العبء الذي تتحمله الدول فيما يتعلق بتقييمات الأثر البيئي.
    another delegation noted the importance of indicators to measure progress. UN وأشار وفد آخر إلى أهمية المؤشرات في قياس التقدم.
    another delegation noted that one pertinent case was not addressed in the commentary, namely, the final judgement of a supreme court. UN وذكر وفد آخر أن التعليق لا يشير الى حالة هامة، وهي حالة اﻷحكــام النهائية التي تصدرها الهيئات القضائية العليا.
    another delegation noted that the organization had referred to Taiwan and requested that the reference be corrected to Taiwan, Province of China. UN ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية.
    another delegation noted that a definition of civil society was still in its infant stages. UN ولاحظ وفد آخر أن تعريف المجتمع المدني ما زال في مراحله الأولى.
    another delegation noted that the underlying principle with regard to civil society was the inclusion of people in the processes that affected them. UN ولاحظ وفد آخر أن المبدأ الأساسي فيما يتعلق بالمجتمع المدني هو إشراك الناس في العمليات التي تؤثر عليهم.
    another delegation noted that an active civil society could have a catalytic role in development. UN ولاحظ وفد آخر أن المجتمع المدني النشيط يمكن أن يقوم بدور حفاز في التنمية.
    another delegation noted that poverty alleviation programmes should themselves integrate the role of women. UN ولاحظ وفد آخر أنه ينبغي لبرامج تخفيف الفقر نفسها أن تدمج دور المرأة.
    another delegation noted that the rights-based approach to development should not be confused with the right to development. UN ولاحظ وفد آخر أنه لا ينبغي خلط نهج التنمية القائم على الحقوق بالحق في التنمية.
    another delegation noted that although ambitious, the proposed programme suited the needs of the people. UN ولاحظ وفد آخر أن البرنامج يناسب، رغم طموحه، احتياجات السكان.
    another delegation noted that UNFPA should ensure that reproductive health received parity in such sector-wide programmes. UN ولاحظ وفد آخر أن الصندوق ينبغي أن يكفل للصحة اﻹنجابية قدرا مماثلا من الاهتمام في مثل هذه البرامج القطاعية الشاملة.
    another delegation noted the great difference between urban and rural access to reproductive health services and felt that the proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. UN ولاحظ وفد آخر الفارق الكبير بين سبل الوصول إلى خدمات الصحة اﻹنجابية في الحضر وفي الريف، ورأى أن البرنامج المقترح لا يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت.
    another delegation noted the importance of popular participation in Government as a way of promoting the interests of the poor. UN وأشار وفد آخر إلى أهمية المشاركة الشعبية في الحكومة بوصفها طريقة لتعزيز مصالح الفقراء.
    another delegation noted that foreign debt constituted an obstacle to the realization of the right to development. UN 145- وأشار وفد آخر إلى أن الديون الخارجية تشكل عقبة أمام إعمال الحق في التنمية.
    another delegation noted that in relation to national execution, it considered the systematic assessment of country needs to be critical. UN وأشار وفد آخر إلى أنه، فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني، يرى أن التقييم المنظم للاحتياجات القطرية يجب أن يتسم بأهمية بالغة.
    another delegation noted the importance of increasing male involvement in reproductive health. UN وأشار وفد آخر إلى أهمية إشراك الذكور بقدر أكبر في أنشطة الصحة اﻹنجابية.
    60. another delegation noted that UNICEF programme strategies were in accord with its own efforts in the Pacific islands countries. UN 60 - وذكر وفد آخر أن استراتيجيات اليونيسيف البرنامجية تتوافق مع جهوده الخاصة في بلدان المحيط الهادىء الجزرية.
    another delegation noted that the reasons for imposing economic sanctions must also be examined in any discussion on this topic. UN وأشار أحد الوفود إلى أنه يتعين كذلك النظر في أسباب فرض العقوبات الاقتصادية في أي نقاش بشأن هذا الموضوع.
    another delegation noted that performance requirements were a disincentive to foreign direct investment and added to the costs of private firms. UN وأشار وفد آخر الى أن شروط اﻷداء تثبط الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتزيد من تكاليف الشركات الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more