another delegation noted that the memoranda of understanding it proposed should also include a schedule of payments. | UN | ولاحظ وفد آخر أن مذكرات التفاهم التي اقترحها ينبغي أن تتضمن كذلك جدولا زمنيا للدفع. |
another delegation noted that the danger of refoulement contributed to compelling refugees to move on in search of personal security. | UN | ولاحظ وفد آخر أن مخاطر الإعادة القسرية تسهم في إرغام اللاجئين على مواصلة التنقل بحثاً عن الأمن الشخصي. |
another delegation noted that the Nicaragua country note did not give priority to disabled children. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لنيكاراغوا لا تعطي أولوية للأطفال المعاقين. |
another delegation noted that a new agreement should not add to the burden of States with regard to environmental impact assessments. | UN | وأشار وفد آخر إلى ضرورة ألا يزيد اتفاق جديد من العبء الذي تتحمله الدول فيما يتعلق بتقييمات الأثر البيئي. |
another delegation noted the importance of indicators to measure progress. | UN | وأشار وفد آخر إلى أهمية المؤشرات في قياس التقدم. |
another delegation noted that one pertinent case was not addressed in the commentary, namely, the final judgement of a supreme court. | UN | وذكر وفد آخر أن التعليق لا يشير الى حالة هامة، وهي حالة اﻷحكــام النهائية التي تصدرها الهيئات القضائية العليا. |
another delegation noted that the organization had referred to Taiwan and requested that the reference be corrected to Taiwan, Province of China. | UN | ولاحظ وفد آخر بأن المنظمة أشارت إلى تايوان وطلب تصحيح هذه الإشارة لتصبح تايوان المقاطعة الصينية. |
another delegation noted that a definition of civil society was still in its infant stages. | UN | ولاحظ وفد آخر أن تعريف المجتمع المدني ما زال في مراحله الأولى. |
another delegation noted that the underlying principle with regard to civil society was the inclusion of people in the processes that affected them. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المبدأ الأساسي فيما يتعلق بالمجتمع المدني هو إشراك الناس في العمليات التي تؤثر عليهم. |
another delegation noted that an active civil society could have a catalytic role in development. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المجتمع المدني النشيط يمكن أن يقوم بدور حفاز في التنمية. |
another delegation noted that poverty alleviation programmes should themselves integrate the role of women. | UN | ولاحظ وفد آخر أنه ينبغي لبرامج تخفيف الفقر نفسها أن تدمج دور المرأة. |
another delegation noted that the rights-based approach to development should not be confused with the right to development. | UN | ولاحظ وفد آخر أنه لا ينبغي خلط نهج التنمية القائم على الحقوق بالحق في التنمية. |
another delegation noted that although ambitious, the proposed programme suited the needs of the people. | UN | ولاحظ وفد آخر أن البرنامج يناسب، رغم طموحه، احتياجات السكان. |
another delegation noted that UNFPA should ensure that reproductive health received parity in such sector-wide programmes. | UN | ولاحظ وفد آخر أن الصندوق ينبغي أن يكفل للصحة اﻹنجابية قدرا مماثلا من الاهتمام في مثل هذه البرامج القطاعية الشاملة. |
another delegation noted the great difference between urban and rural access to reproductive health services and felt that the proposed programme had not paid enough attention to that discrepancy. | UN | ولاحظ وفد آخر الفارق الكبير بين سبل الوصول إلى خدمات الصحة اﻹنجابية في الحضر وفي الريف، ورأى أن البرنامج المقترح لا يولي اهتماما كافيا لذلك التفاوت. |
another delegation noted the importance of popular participation in Government as a way of promoting the interests of the poor. | UN | وأشار وفد آخر إلى أهمية المشاركة الشعبية في الحكومة بوصفها طريقة لتعزيز مصالح الفقراء. |
another delegation noted that foreign debt constituted an obstacle to the realization of the right to development. | UN | 145- وأشار وفد آخر إلى أن الديون الخارجية تشكل عقبة أمام إعمال الحق في التنمية. |
another delegation noted that in relation to national execution, it considered the systematic assessment of country needs to be critical. | UN | وأشار وفد آخر إلى أنه، فيما يتعلق بالتنفيذ الوطني، يرى أن التقييم المنظم للاحتياجات القطرية يجب أن يتسم بأهمية بالغة. |
another delegation noted the importance of increasing male involvement in reproductive health. | UN | وأشار وفد آخر إلى أهمية إشراك الذكور بقدر أكبر في أنشطة الصحة اﻹنجابية. |
60. another delegation noted that UNICEF programme strategies were in accord with its own efforts in the Pacific islands countries. | UN | 60 - وذكر وفد آخر أن استراتيجيات اليونيسيف البرنامجية تتوافق مع جهوده الخاصة في بلدان المحيط الهادىء الجزرية. |
another delegation noted that the reasons for imposing economic sanctions must also be examined in any discussion on this topic. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أنه يتعين كذلك النظر في أسباب فرض العقوبات الاقتصادية في أي نقاش بشأن هذا الموضوع. |
another delegation noted that performance requirements were a disincentive to foreign direct investment and added to the costs of private firms. | UN | وأشار وفد آخر الى أن شروط اﻷداء تثبط الاستثمار اﻷجنبي المباشر وتزيد من تكاليف الشركات الخاصة. |