I'd like to take another look at the X-rays of our skull. | Open Subtitles | أود أن نلقي نظرة أخرى في الأشعة السينية من الجمجمة لدينا. |
I took another look at the lab report again. | Open Subtitles | أخذت نظرة أخرى على تقرير المختبر مرة أخرى. |
Maybe you should take another look at the list. | Open Subtitles | رُبما ينبغي عليك إلقاء نظرة أخرى على القائمة |
I think we have to take another look at that house they broke into. | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنه يجب علينا ألقاء نظرةً أخرى. على المنزل الذي دخلوه عنوةً. |
And I said I'd like to take another look. | Open Subtitles | و أنا قلت أنى أود القاء نظره أخرى |
Yeah, I'd like to take another look at his neck. | Open Subtitles | نعم، أنا أود أن أغتنم نظرة أخرى على عنقه. |
All right, let's take another look at the beer bottle, okay? | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نلقي نظرة أخرى على زجاجة بيرة، حسنا؟ |
They're going to take another look at your company. | Open Subtitles | وهم في طريقهم لاتخاذ نظرة أخرى على شركتك. |
I think I saw footprints, but I need to take another look. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيت آثار أقدام ولكن أنا بحاجة لإلقاء نظرة أخرى |
Detective, do you mind if I, uh, take another look at this? | Open Subtitles | هل تمانع أيّها المحقق إن ألقيت نظرة أخرى على هذا الشريط؟ |
So I took another look at those cogeneration numbers. | Open Subtitles | فأخذت نظرة أخرى على تلك الأرقام التوليد المشترك. |
Growth with gender inequity: another look at East Asian development. | UN | النمو في ظل عدم الإنصاف بين الجنسين: نظرة أخرى إلى التنمية في شرق آسيا. |
This calls for another look at the strategies adopted with regard to education. | UN | ويدعو ذلك إلى إلقاء نظرة أخرى على الاستراتيجيات المعتمدة فيما يتعلق بالتعليم. |
It may be time to take another look and to ask some hard questions as to the budget. | UN | وقد يكون الوقت مناسبا لإلقاء نظرة أخرى على هذه المسألة وتوجيه بعض الأسئلة الصعبة فيما يتعلق بالميزانية. |
would perhaps require another look at the institutional machinery of the United Nations. | UN | لعلـه يتطلب إلقاء نظرة أخرى على اﻵلية المؤسسية لﻷمم المتحدة. |
This positive development makes it imperative that we take another look at the nature of the resolutions we adopt. | UN | إن هذا التطور اﻹيجابي يحتم علينا أن نلقي نظرة أخرى على طبيعة القرارات التي نتخذها. |
I wanted to let you know we're taking another look at your case. | Open Subtitles | أردت إعلامك أننا نلقي نظرة أخرى على قضيّتك. |
Not a lot of help, so I decided take another look at that nozzle. | Open Subtitles | لم يخدمني كثيراً , فقررت أن آخذ نظرةً أخرى للفوهة |
Agent Burley and I will go take another look around. | Open Subtitles | أنا و العميل بيرلى سنذهب لنلقى نظره أخرى فى الجوار |
Well, yeah, you might wanna take another look, once I show you this footage from the North Precinct. | Open Subtitles | أجل ربما عليك إلقاء نظرة آخرى بعد أن أريكم تلك اللقطات من جهة الشمال |
Which is why we need to take another look at all strangulations within the geographical profile that occurred during the gap years. | Open Subtitles | و لهذا نحتاج لألقاء نظرة اخرى على كل حالات الخنق فى المنطقة الجغرافية التى حدثت خلال تلك الفترة الزمنية |
So I was just wondering if maybe you can take another look in the filing cabinets for me. | Open Subtitles | كَنَت فقط أتَسَائُل رُبَّمَا يُمْكِنكُ أَنْ تَلقي نظرةَ أخرى في خزاناتِ الملفات من أجلي. |
You need to take another look around. | Open Subtitles | تحتاج للأخذ النظرة الأخرى حول. |
Do you mind if I take another look at your husband's bedroom? | Open Subtitles | هل تمانعي بنظرة أخرى على غرفة نوم زوجك ؟ |
'The crime scene is being released back to the family'and I'd like to take another look.' | Open Subtitles | لقد أعادوا مسرح الجريمة للعائلة، وأُريد أن أُلقـي نظرة آخري. |