"another victim" - Translation from English to Arabic

    • ضحية أخرى
        
    • ضحيّة أخرى
        
    • ضحية اخرى
        
    • ضحية آخرى
        
    • ضحية جديدة
        
    • أحد الضحايا
        
    • ضحيّةٌ أخرى
        
    • الضحيّة الأخرى
        
    Lebanon is another victim of Israel aggression and illegal occupation. UN إن لبنان ضحية أخرى لعدوان إسرائيل واحتلالها غير الشرعي.
    If this attempt is so badly botched, it pretty much guarantees that the attacker's gonna find another victim. Open Subtitles إذا كانت هذه المحاولة فاشلة جداً.. الى حد كبير أضمن بأن المهاجمين سوف يجدون ضحية أخرى
    The MDGs were another victim of those illegal policies. UN والأهداف الإنمائية للألفية هي ضحية أخرى من ضحايا هذه السياسات غير القانونية.
    At first, I thought he might be another victim, but he was never reported missing. Open Subtitles في باديء الأمر، إعتقدت أنه قد يكون ضحيّة أخرى لكنّ لم يبلغ أنه مفقود
    I do hope that's not another victim I haven't heard about. Open Subtitles أتمنى أن لا تكون هذه ضحية اخرى لم أسمع عنها.
    Before the investigation was completed, the news media had reported that Shelkovenko was yet another victim of torture in Uzbekistan. UN وقبل انتهاء التحقيق، أوردت وسائط الإعلام أن شيلكوفينكو ضحية أخرى للتعذيب الممارس في أوزبكستان.
    Aviel Atash, aged three, was another victim of Syrian-sponsored terrorism. UN ثم أفييل عطش، البالغ من العمر ثلاث سنوات، كان ضحية أخرى للإرهاب الذي ترعاه سورية.
    Most recently, Mr. Yitzhak Rabin, Israel's Prime Minister, became another victim for having tried to achieve peace with his neighbours. UN ومنذ وقت قريب جدا، سقط السيد اسحق رابين، رئيس وزراء اسرائيل، ضحية أخرى لمحاولته إحـــلال السلام مع جيرانه.
    Azerbaijan is yet another victim of aggression. Armenians have occupied Azeri territory and expelled hundreds of thousands of people from their homes. UN أذربيجان ضحية أخرى للعدوان، لقد احتل اﻷرمن اﻷراضي اﻷذربيجانية وطردوا مئات اﻷلوف من بيوتهم.
    Might as well have hand-delivered him another victim to kill. Open Subtitles كان من الأجدر أن يقوم بتسليمه بنفسه ضحية أخرى ليقتلها
    Are you suggesting that, err, Hildur is another victim of this psychopath? Open Subtitles أتقترحين أن هيلدر ضحية أخرى لهذا المخبول؟
    Yeah, word got out the killer's got another victim. Open Subtitles إن كان الأمر كما نظن فالقاتل بحوزته ضحية أخرى.
    that this is yet another victim of the same batch of fentanyl-cut crystal, making him the 11th victim in the last two weeks alone. Open Subtitles أن هذا أيضاً ضحية أخرى لفئة الكريستال الفينتانيليكوت عينه، مما يجعله الضحية رقم 11 خلال الأسبوعين الماضيين فقط
    You tortured me with the idea, that somehow I would be responsible for another victim. Open Subtitles عذبتيني بالفكرة, أنني قد أكون بطريقة ما مسؤولاً عن ضحية أخرى
    I think I found another victim of our cross-species animal. Open Subtitles أظن بأنني وجدت ضحية أخرى لـ فصيلتنا الحيوانيه
    Yes, and we have to assume it's another victim we don't know about. Open Subtitles أجل وعلينا أن نفترض أنّها ضحية أخرى لا نعرف بأمرها.
    You realise this might be another victim in the Widow's Son case? Open Subtitles أتبادر إلى ذهنكم أن تكون هذه ضحيّة أخرى لقضيّة "ابن الأرملة"؟
    When another victim disappears, we're gonna be even more on the spot. Open Subtitles عندما تختفي ضحيّة أخرى سيزداد التركيز علينا
    In fact, Mr. Cervantes, the owner of the Challenger, may be another victim who hasn't been found. Open Subtitles في الحقيقة، السيد سيرفانتس، مالك سيارة الـ تشالنجر، قد يكون ضحية اخرى لم يتم العثور عليها.
    So, you have to go visit this guy every year to get the name of another victim. Open Subtitles اذن عليك ان تزور الرجل مرة كل عام لتحصل على اسم ضحية اخرى
    another victim of the cruel tricks gods play on men. Open Subtitles إنها ضحية آخرى من حيل القاسية التي تلعبها الآلهه على البشر.
    Looks like Miss Champion found herself another victim. Open Subtitles تبدو مثل الآنسة شامبيون و قد عثرت على ضحية جديدة لها
    another victim was shot in the leg from a distance of some 30 metres by an Israel Defense Forces soldier. UN وأصيب أحد الضحايا الآخرين بطلق ناري في ساقه أطلقه عليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من مسافة تبعد حوالي 30 مترا.
    Or another victim. Open Subtitles -أو ضحيّةٌ أخرى .
    So just coincidentally another victim is one of your patients? Open Subtitles إذًا مجرد مصادفة أن الضحيّة الأخرى هي إحدى مرضاك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more