"another world" - Translation from English to Arabic

    • عالم آخر
        
    • عالمية أخرى
        
    • عالم أخر
        
    • عالم اخر
        
    • العالم الآخر
        
    • عالمٍ آخر
        
    • عالماً آخر
        
    • عالمي آخر
        
    • العالمِ الآخرِ
        
    • كوكب آخر
        
    • بعالم آخر
        
    • لعالم آخر
        
    • كعالم آخر
        
    they're proof that there's another world out there and I'm going to find out whether they're friend or foe. Open Subtitles انهم دليل على أن هناك عالم آخر هناك وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء
    I think he's immortal. I think he's an alien from another world. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    Nobody would have suspected it was hauling a craft from another world. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    The Cold War heightened tensions and reinforced fears, not just of internal subversion but of another world war. Open Subtitles صاعدت الحرب الباردة التوترات وعززت المخاوف ليس على مستوى التخريب الداخلي إنما لإندلاع حرب عالمية أخرى
    This is the most incredible proof that there's another world out there. Open Subtitles هذا أكثر دليل لا يُصدق يدل بأن هناك عالم أخر هناك
    Nobody would have suspected it was hauling a craft from another world. Open Subtitles لا أحد سوف يشك فى أنها تحمل طائرة من عالم آخر
    another world once destroyed themselves because we shared technology with them. Open Subtitles كما تعلمون عالم آخر دمر نفسة بسبب مشاركتنا للتقنية معه
    another world is possible, also thanks to sport and the Olympics. UN إن إقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية أيضا.
    another world is possible, thanks again to sport and the Olympic Games. UN وإقامة عالم آخر أمر ممكن، وذلك مرة أخرى بفضل الرياضة والألعاب الأولمبية.
    If we are courageous, we will recognize not only that another world is possible but that this other world is crucial for humanity. UN وإذا تحلينا بالشجاعة، فإننا سنسلم بأن إقامة عالم آخر ليست ممكنة فحسب، بل إن العالم الآخر ذاك هام جدا للبشرية.
    And this sense you have, of seeing another world out of the corner of your eye, when did that start? Open Subtitles وهذا الشعور الذي يراودك بأنك ترى عالم آخر من زاوية عينيك، متى تبدأ؟
    We had to dump that last glass in another world, you know. Open Subtitles كان علينا تفريغ هذا الكأس الأخير في عالم آخر
    Maybe we could've been friends in another world. Open Subtitles ربما كان يمكننا ان نكون اصدقاء في عالم آخر
    He needed help and found it in one who had come from another world. Open Subtitles .كما لم تعمل قبلاً إحتاج المساعدة و وجدها في شخص أتى من عالم آخر
    from another world. Open Subtitles أكانوا غافلين عن تلك الإشارات من عالم آخر
    The United Nations, for its part, has prevented the scourge of another world war. UN واﻷمم المتحدة، من جانبها، قد منعت قيام حرب عالمية أخرى وبيلة.
    It was as if we opened the door to another world and got a sniff of it, or it got a sniff of us. Open Subtitles كان الأمر مثل اننا فتحنا الأبواب الى عالم أخر وحصلنا على رشفة منه او ان العالم الذى قد حصل على رشفة مننا
    No, I'd say you're keeping it together pretty well, considering we're about to fight a mass murderer from another world. Open Subtitles كلا , انا اقول ان نحتفظ بها جيدا بالنظر أننا على وشك محاربة قاتل جماعي من عالم اخر
    You are looking through a window into another world. Open Subtitles انتم تنظرون من خلال نافذة الى العالم الآخر
    So, all these people that have passed on before us they're essentially in another world, they can hear us if we talk to them in the right way, if we dance the right way, if we sing the right song, Open Subtitles الأحياء؟ إنَّ كُلَّ أولئِكَ البشر الذين رحلوا من قبلنا همُ الآن أساساً في عالمٍ آخر
    But when I looked into shop windows, I saw another world. Open Subtitles لكن عندما نظرت لواجهات المحال التجارية, رأيت عالماً آخر
    However, it would seem safe to say that they did not mean to see another world Summit pass us by with the status quo intact. UN ومع ذلك يمكن القول إنهم لم يعنوا أن يشهدوا يمر علينا مؤتمر قمة عالمي آخر بدون تغيير الوضع الراهن.
    The guy who just walks in from another world. Open Subtitles الرجل الذي فقط مشي في مِنْ العالمِ الآخرِ.
    - Your parents came from another world. - Yeah. They were explorers. Open Subtitles لقد جاء والداك من كوكب آخر نعم ، لقد كانوا مستكشفين
    They turned instead to another world that was free of this hypocrisy and the corruption of politics Open Subtitles ولاذوا بعالم آخر بديل غير ملوث بكل هذا النفاق والفساد السياسي
    Finding a tunnel to another world could one day save humanity. Open Subtitles العثور على نفق لعالم آخر قد ينقذ البشرية يوماً ما
    When I think of my life at Downton, it seems like another world. Open Subtitles عندما أفكر بحياتي في الداون تاون تبدو لي كعالم آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more